Землю. Попробуем посмотреть на эту схему по-другому.
– Да, есть и такая версия, – чуть иронично улыбнулся Белецкий.
Я продолжил чертить схему, рисуя пунктирами границы и решительно пересекая их стрелками денежных оборотов:
– Вот наша стодолларовая бумажка попадает обратно в Старый Свет, оставив за собой здесь след в виде обеспеченной валюты и капельки золота «за просто так», в виде оплаты, полученной за невнятную услугу банка. Она пересекает границу, попадает, скажем, в Россию. Там на нее покупается со склада длительного хранения автомат Калашникова, например. Старый, который уже пора менять новой закладкой. Платят за него не дороже той же сотни наверняка, если не на вес покупают вообще. Автомат проталкивают в «ворота» – и немедленно продают за пять сотен экю, и его покупают, потому что здесь это предмет первой необходимости. То есть уже за пятьдесят граммов золота, причем пять граммов добавляется еще в виде вознаграждения за услугу, если золото поступило по весу. За эти пятьдесят граммов золота можно скупить таких бумажек уже сколько? Десять бумажек там – или больше пятнадцати здесь! Сто долларов превратились в тысячу или в тысячу пятьсот, плюс есть вероятность, что в банк попадет еще пять граммов, в случае оплаты просто золотом, что составляет по земному курсу сто долларов, и целых сто пятьдесят – здесь.
– Все верно, развивайте дальше, – сказал Белецкий.
– Пожалуйста, Игорь Владимирович, – развил я. – Норму прибыли на такую операцию вам рассчитать?
– Не надо, я сам справлюсь. Продолжайте по существу.
– Мы получаем операцию не только прибыльную, или даже сверхприбыльную, а «беспощадно» прибыльную, о которой в том или этом мире и мечтать не приходится. При этом такие беспощадные спекуляции еще могут выступать здесь как благодеяние и инструмент политического влияния. Плохо себя ведешь – и я не дам тебе возможности купить дешевую железяку втридорога, а точнее – переплатив со всеми пересчетами золота в бумагу и обратно – более чем в десять раз, на круг. Это даже не колониальная финансовая политика, а даже не знаю как это назвать.
– Согласен, – кивнул банкир.
– Ярцев, с этим понятно, – вступил в разговор полковник Лошкарев, – теперь ваше мнение о затратах на доставку.
– Затраты на доставку большими быть не могут, – сказал я. – Я сейчас не помню стоимости киловатт-часа электроэнергии, но те «ворота», через которые я прибыл, находятся на заштатном складе вместе с автосервисом, переваривающим «паленые» машины, охрана там как на автостоянке, а установить там какой-нибудь ядерный реактор и ускоритель частиц никто не дал бы, несмотря ни на какое влияние тамошних представителей Ордена. Соответственно и электроснабжение этого места идет от обычной городской сети, и уж сверхмощностей в этом районе им бы никто не выделил. Проще было бы организовать в таком случае «ворота» на территории профильного института или в другом подходящем месте. На электростанции, например.
– Продолжайте, –