wait to be warned a second time, but was off like a shot to the shed. He unfastened the buck, which, as if propelled by some hidden force, leapt from the house, ran round it, crossing the track of the wolf, and plunged into the Baisemont coppice. The dogs were within a hundred paces of the hut; Thibault heard them with trepidation; the whole pack came full force against the door, one hound after the other.
Then, all at once, two or three gave cry and went off in the direction of Baisemont, the rest of the hounds after them.
The dogs were on the wrong scent; they were on the scent of the buck, and had abandoned that of the wolf.
Thibault gave a deep sigh of relief; he watched the hunt gradually disappearing in the distance, and went back to his room to the full and joyous notes of the Baron’s horn.
He found the wolf lying composedly on the same spot as before, but how it had found its way in again was quite as impossible to discover as how it had found its way out.
CHAPTER V
THE PACT WITH SATAN
Thibault stopped short on the threshold, overcome with astonishment at this re-apparition. “I was saying,” began the wolf, as if nothing had happened to interrupt the conversation, “that it is out of my power to grant you the accomplishment of all the wishes you may have in future for your own comfort and advancement.”
“Then I am to expect nothing from you?”
“Not so, for the ill you wish your neighbour can be carried out with my help.”
“And, pray, what good would that do me personally?”
“You fool! has not a moralist said, ‘There is always something sweet to us in the misfortune of our friends,—even the dearest.’ ”
“Was it a wolf said that? I did not know wolves could boast of moralists among their number.”
“No, it was not a wolf, it was a man.”
“And was the man hanged?”
“On the contrary, he was made Governor of part of Poitou; there are, to be sure, a good many wolves in that province—well then, if there is something pleasant in the misfortune of our best friend, cannot you understand what a subject of rejoicing the misfortune of our worst enemy must be!”
“There is some truth in that, certainly,” said Thibault.
“Without taking into consideration that there is always an opportunity of profiting by our neighbour’s calamity, whether he be friend or foe.”
Thibault paused for a minute or two to consider before he answered:
“By my faith, you are right there, friend wolf, and suppose, then, you do me this service, what shall you expect in exchange? I suppose it will have to be a case of give and take, eh?”
“Certainly. Every time that you express a wish that is not to your own immediate advantage, you will have to repay me with a small portion of your person.”
Thibault drew back with an exclamation of fear.
“Oh! do not be alarmed! I shall not demand a pound of flesh, as a certain Jew of my acquaintance did from his debtor.”
“What is it then you ask of me?”
“For the fulfilment of your first wish, one of your hairs; two hairs for the second wish, four for the third, and so on, doubling the number each time.”
Thibault broke into a laugh: “If that is all you require, Master Wolf, I accept on the spot; and I shall try to start with such a comprehensive wish, that I shall never need to wear a wig. So let it be agreed between us!” and Thibault held out his hand. The black wolf lifted his paw, but he kept it raised.
“Well?” said Thibault.
“I was only thinking,” replied the wolf, “that I have rather sharp claws, and, without wishing to do so, I might hurt you badly; but I see a way whereby to clinch the bargain without any damage done to you. You have a silver ring, I have a gold one; let us exchange; the barter will be to your advantage, as you see.” And the wolf held out its paw, Thibault saw a ring of the purest gold shining under the fur of what corresponded to the ring finger, and accepted the bargain without hesitation; the respective rings then changed ownership.
“Good!” said the wolf, “now we two are married.”
“You mean betrothed, Master Wolf,” put in Thibault. “Plague upon you! you go too fast.”
“We shall see about that, Master Thibault. And now you go back to your work, and I’ll go back to mine.”
“Good-bye, my lord Wolf.”
“Till we meet again, Master Thibault.”
The wolf had hardly uttered these last words, on which it had laid an unmistakeable emphasis, ere it disappeared like a pinch of lighted gun-powder, and like the gun-powder, left behind a strong smell of sulphur.
Thibault again stood for a moment dumbfounded. He had not yet grown accustomed to this manner of making one’s exit, to use a theatrical expression; he looked round him on every side, but the wolf was not there.
At first he thought the whole thing must have been a dream, but, looking down, he saw the devil’s ring on the third finger of his right hand; he drew it off and examined it. He saw a monogram engraved on the inner side, and looking more closely, perceived that it was formed of two letters, T. and S.
“Ah!” he exclaimed, in a cold sweat, “Thibault and Satan, the family names of the two contracting parties. So much the worse for me! but when one gives oneself to the devil, one has to do it without reserve.”
And Thibault began humming a song, trying to drown his thoughts, but his voice filled him with fear, for there was a new and curious sound in it, even to his own ears. So he fell silent, and went back to his work as a distraction.
He had only just begun, however, to shape his wooden shoe, when, some distance off, from the direction of Baisemont, he again heard the baying of the hounds, and the notes of the Baron’s horn. Thibault left off working to listen to these various sounds.
“Ah, my fine Lord, you may chase your wolf as long as you like; but I can tell you, you won’t get this one’s paw to nail up over the door of your castle. What a lucky beggar I am! here am I, almost as good as a magician, and while you ride on, suspecting nothing, my brave dispenser of blows, I have but to say the word, and a spell will be cast over you whereby I shall be amply avenged.” And in thinking thus, Thibault suddenly paused.
“And, after all,” he went on, “why shouldn’t I revenge myself on this damned Baron and Master Marcotte? Pshaw! with only a hair at stake I may well gratify myself on this score.” And so saying Thibault passed his hand through the thick, silky hair which covered his head like a lion’s mane.
“I shall have plenty of hairs left to lose,” he continued. “Why bother about one! And, besides, it will be an opportunity for seeing whether my friend the devil has been playing false with me or not. Very well then, I wish a serious accident to befall the Baron, and as for that good-for-nothing of a Marcotte, who laid on to me so roughly yesterday, it is only fair that something as bad again should happen to him.”
While expressing this double wish, Thibault felt anxious and agitated to the last degree; for in spite of what he had already seen of the wolf’s power, he still feared the Devil might only have been playing on his credulity. After uttering his wish, he tried in vain to return to his work, he took hold of his parer, wrong side up, and took the skin off his fingers, and still going on with his paring he spoilt a pair of shoes worth a good twelve sous. As he was lamenting over this misfortune, and wiping the blood off his hand, he heard a great commotion in the direction of the valley; he ran into the Chrétiennelle road and saw a number