Rafael Sabatini

The Greatest Historical Novels


Скачать книгу

d’Azyr and his cousin, the Chevalier de Chabrillane. Both rose as M. de Vilmorin came in. Andre–Louis following, paused to close the door.

      “You oblige me by your prompt courtesy, M. de Vilmorin,” said the Marquis, but in a tone so cold as to belie the politeness of his words. “A chair, I beg. Ah, Moreau?” The note was frigidly interrogative. “He accompanies you, monsieur?” he asked.

      “If you please, M. le Marquis.”

      “Why not? Find yourself a seat, Moreau.” He spoke over his shoulder as to a lackey.

      “It is good of you, monsieur,” said Philippe, “to have offered me this opportunity of continuing the subject that took me so fruitlessly, as it happens, to Gavrillac.”

      The Marquis crossed his legs, and held one of his fine hands to the blaze. He replied, without troubling to turn to the young man, who was slightly behind him.

      “The goodness of my request we will leave out of question for the moment,” said he, darkly, and M. de Chabrillane laughed. Andre–Louis thought him easily moved to mirth, and almost envied him the faculty.

      “But I am grateful,” Philippe insisted, “that you should condescend to hear me plead their cause.”

      The Marquis stared at him over his shoulder. “Whose cause?” quoth he.

      “Why, the cause of the widow and orphans of this unfortunate Mabey.”

      The Marquis looked from Vilmorin to the Chevalier, and again the Chevalier laughed, slapping his leg this time.

      “I think,” said M. de La Tour d’Azyr, slowly, “that we are at cross-purposes. I asked you to come here because the Chateau de Gavrillac was hardly a suitable place in which to carry our discussion further, and because I hesitated to incommode you by suggesting that you should come all the way to Azyr. But my object is connected with certain expressions that you let fall up there. It is on the subject of those expressions, monsieur, that I would hear you further — if you will honour me.”

      Andre–Louis began to apprehend that there was something sinister in the air. He was a man of quick intuitions, quicker far than those of M. de Vilmorin, who evinced no more than a mild surprise.

      “I am at a loss, monsieur,” said he. “To what expressions does monsieur allude?”

      “It seems, monsieur, that I must refresh your memory.” The Marquis crossed his legs, and swung sideways on his chair, so that at last he directly faced M. de Vilmorin. “You spoke, monsieur — and however mistaken you may have been, you spoke very eloquently, too eloquently almost, it seemed to me — of the infamy of such a deed as the act of summary justice upon this thieving fellow Mabey, or whatever his name may be. Infamy was the precise word you used. You did not retract that word when I had the honour to inform you that it was by my orders that my gamekeeper Benet proceeded as he did.”

      “If,” said M. de Vilmorin, “the deed was infamous, its infamy is not modified by the rank, however exalted, of the person responsible. Rather is it aggravated.”

      “Ah!” said M. le Marquis, and drew a gold snuffbox from his pocket. “You say, ‘if the deed was infamous,’ monsieur. Am I to understand that you are no longer as convinced as you appeared to be of its infamy?”

      M. de Vilmorin’s fine face wore a look of perplexity. He did not understand the drift of this.

      “It occurs to me, M. le Marquis, in view of your readiness to assume responsibility, that you must believe justification for the deed which is not apparent to myself.”

      “That is better. That is distinctly better.” The Marquis took snuff delicately, dusting the fragments from the fine lace at his throat. “You realize that with an imperfect understanding of these matters, not being yourself a landowner, you may have rushed to unjustifiable conclusions. That is indeed the case. May it be a warning to you, monsieur. When I tell you that for months past I have been annoyed by similar depredations, you will perhaps understand that it had become necessary to employ a deterrent sufficiently strong to put an end to them. Now that the risk is known, I do not think there will be any more prowling in my coverts. And there is more in it than that, M. de Vilmorin. It is not the poaching that annoys me so much as the contempt for my absolute and inviolable rights. There is, monsieur, as you cannot fail to have observed, an evil spirit of insubordination in the air, and there is one only way in which to meet it. To tolerate it, in however slight a degree, to show leniency, however leniently disposed, would entail having recourse to still harsher measures to-morrow. You understand me, I am sure, and you will also, I am sure, appreciate the condescension of what amounts to an explanation from me where I cannot admit that any explanations were due. If anything in what I have said is still obscure to you, I refer you to the game laws, which your lawyer friend there will expound for you at need.”

      With that the gentleman swung round again to face the fire. It appeared to convey the intimation that the interview was at an end. And yet this was not by any means the intimation that it conveyed to the watchful, puzzled, vaguely uneasy Andre–Louis. It was, thought he, a very curious, a very suspicious oration. It affected to explain, with a politeness of terms and a calculated insolence of tone; whilst in fact it could only serve to stimulate and goad a man of M. de Vilmorin’s opinions. And that is precisely what it did. He rose.

      “Are there in the world no laws but game laws?” he demanded, angrily. “Have you never by any chance heard of the laws of humanity?”

      The Marquis sighed wearily. “What have I to do with the laws of humanity?” he wondered.

      M. de Vilmorin looked at him a moment in speechless amazement.

      “Nothing, M. le Marquis. That is — alas! — too obvious. I hope you will remember it in the hour when you may wish to appeal to those laws which you now deride.”

      M. de La Tour d’Azyr threw back his head sharply, his high-bred face imperious.

      “Now what precisely shall that mean? It is not the first time to-day that you have made use of dark sayings that I could almost believe to veil the presumption of a threat.”

      “Not a threat, M. le Marquis — a warning. A warning that such deeds as these against God’s creatures . . . Oh, you may sneer, monsieur, but they are God’s creatures, even as you or I— neither more nor less, deeply though the reflection may wound your pride, In His eyes . . . ”

      “Of your charity, spare me a sermon, M. l’abbe!”

      “You mock, monsieur. You laugh. Will you laugh, I wonder, when God presents His reckoning to you for the blood and plunder with which your hands are full?”

      “Monsieur!” The word, sharp as the crack of a whip, was from M. de Chabrillane, who bounded to his feet. But instantly the Marquis repressed him.

      “Sit down, Chevalier. You are interrupting M. l’abbe, and I should like to hear him further. He interests me profoundly.”

      In the background Andre–Louis, too, had risen, brought to his feet by alarm, by the evil that he saw written on the handsome face of M. de La Tour d’Azyr. He approached, and touched his friend upon the arm.

      “Better be going, Philippe,” said he.

      But M. de Vilmorin, caught in the relentless grip of passions long repressed, was being hurried by them recklessly along.

      “Oh, monsieur,” said he, “consider what you are and what you will be. Consider how you and your kind live by abuses, and consider the harvest that abuses must ultimately bring.”

      “Revolutionist!” said M. le Marquis, contemptuously. “You have the effrontery to stand before my face and offer me this stinking cant of your modern so-called intellectuals!”

      “Is it cant, monsieur? Do you think — do you believe in your soul — that it is cant? Is it cant that the feudal grip is on all things that live, crushing them like grapes in the press, to its own profit? Does it not exercise its rights upon the waters of the river, the fire that bakes the poor man’s