did not fit on the neck properly, and to my chagrin I received a sarcastic letter from the editor to inform me that I had made a mistake. The hero had swallowed poison and had not, as I supposed, cut his head off!
SPECIMEN OF JAMES PAYN'S WRITING.
Another illustration of the conscientious illustrator in search of the truth. I had to introduce the Reformers' Tree, Hyde Park, into a picture. Now we are always hearing about the Reformers' Tree in reference to demonstrations in the Park, so I went in search of the historical stump. The first person to whom I put a question as to its whereabouts pointed to a huge tree in flourishing condition. I had just sketched in its upper branches when it somehow occurred to me that it would be just as well to ask someone else and make assurance doubly sure. This time I interrogated a policeman.
"No, that ain't it; that there row of hoaks is wot people calls the Reformers' Tree."
I started another sketch on the strength of this statement, but feeling a bit dubious over his assertion that the one tree was comprised of a whole row, I tackled the "oldest inhabitant," an ancient and pensioned park-keeper, who luckily hove in sight.
"Hover there," he replied, gruffly, pointing to a stump that resembled the sole remaining molar the old man possessed.
This stump was picturesque. It must be the Reformers' Tree. Result—another sketch, which I showed to the gatekeeper at the Marble Arch.
"Reformers' Tree? Why, there ain't no such thing in the Park." And I really believe there isn't. It is a myth, and merely exists in the fertile brain of the descriptive author or the imagination of the agitator.
THE TYPICAL LOVERS IN ILLUSTRATIONS OF NOVELS.
After James Payn's "Talk of the Town" no book has given me such pleasure to illustrate as F. C. Burnand's "Incompleat Angler." The combination of the picturesqueness of Isaak Walton with the humour of Burnand could not be otherwise, but most unfortunately the form of its publication ruined the effect of the drawings. Over this, too, the author and I talked—no, not exactly—to be exact we laughed over it. I dined with Burnand, and afterwards in his study he read it to me, and as he frankly admitted he never laughed so much at anything before.
The illustrator's difficulties by no means end when the author is satisfied. Many authors give you every facility, and hamper you with no impossibilities; but then steps in the editor, especially if he be the editor of a "goody" magazine. Novels will be novels, and love and lovers will find their way even into the immaculate pages of our monthly elevators. I once found it so, and certainly I thought that here was plain sailing. A tender interview at the garden gate. She "sighed and looked down as Charles Thorndike took her hand"—unavoidable and not unacceptable subject. Lovers are all commonplace young men with large eyes, long legs, and small moustaches (villains' moustaches grow apace); moreover, lovers, I believe, generally take care to avoid observation; but no! it appears that "our subscribers" have a stern code which may not be lightly infringed. A letter from the editor rebukes my worldly ways:
"Dear Sir—Will you kindly give Charles Thorndike a beard, and show an aunt or uncle or some chaperon in the distance; the subject and treatment is hardly suitable otherwise to our young readers."
Sometimes a publisher steps in and arranges everything, regardless of all the author and artist may cherish.
Years ago a well-known but not very prosperous publisher sent for me, and spoke as follows:
"Now, Mr. F., what I want is to knock the B.P. with Christmas. The story is all blood and murder, but don't mind that—you must supply the antidote; put in the holly and mistletoe, plenty of snow and plum-pudding (the story was a seaside one in summer time). I like John Tenniel's work—give us a bit of him, with a dash of Du Maurier and a sprinkling of Leech here and there; but none of your Rembrandt effects—they are too dark, and don't print up well. Never mind what the author says; he hasn't made it Christmas, so you must!"
It is equally difficult to comply with an editorial request such as this: "The story I send you is as dull as ditch-water; do please read it over and illustrate it with lively pictures."
But some authors are their own publishers, and they are then generally more careful of the illustrations. Perhaps the most exacting of all authors was "Lewis Carroll."
he name of Charles Lutwidge Dodgson is practically unknown outside of Oxford University, where he was mathematical lecturer of Christ Church; but the name and fame of "Lewis Carroll," author of those inimitable books for children, both young and old, "Alice's Adventures in Wonderland" and "Through the Looking-glass and what Alice found there," are known and beloved all over the world. His first book for children, "Alice's Adventures," was published at a time exactly to suit me. I was just eleven—the age to be first impressed by the pen of Carroll and the pencil of Tenniel.
When I, a little, a very little boy in knickerbockers, first enjoyed the adventures of Alice and worshipped the pen and the pencil which recorded them, I little thought I would some day work hand in hand with the author, and when that day did arrive I regretted that I had not been born twenty-two years before I had, for for me to follow Tenniel was quite as difficult and unsatisfactory a task as for Carroll to follow Carroll. The worst of it was that I was conscious of this, and Lewis Carroll was not. Fortunately for me Sylvie was not like her prototype Alice; the illustrations for Sylvie would not have suited Tenniel as Alice did. I therefore did not fear comparison, but what I did fear was that Carroll would not be Carroll, and Carroll wasn't—he was Dodgson. I wish I had illustrated him when he was Carroll; that he was not the Carroll of "Alice" is plainly indicated in his life in the following passage:[1] "The publication of 'Sylvie and Bruno' marks an epoch in its author's life, for it was the publication of all the ideals and sentiments which he held most dear. It was a book with a definite purpose; it would be more true to say with several definite purposes. For this very reason it is not an artistic triumph as the two 'Alice' books undoubtedly are; it is on a lower literary level, there is no unity in the story. But from a higher standpoint, that of the Christian and the philanthropist, the book is the best thing he ever wrote. It is a noble effort to uphold the right, or what he thought to be the right, without fear of contempt or unpopularity. The influence which his earlier books had given him he was determined to use in asserting neglected truths.
"Of course the story has other features—delightful nonsense not surpassed by anything in 'Wonderland,' childish prattle with all the charm of reality about it, and pictures which may fairly be said to rival those of Sir John Tenniel. Had these been all, the book would have been a great success. As things are, there are probably hundreds of readers who have been scared by the religious arguments and political discussions which make up a large part of it, and who have never discovered that Sylvie is just as entrancing a personage as Alice when you get to know her."
INSTRUCTIONS IN A LETTER FROM LEWIS CARROLL.
The character of the book was a bitter disappointment to me. I did not want to illustrate a book of his with any "purpose" other than the purpose of delightful amusement, as "Alice" was. Tenniel had point-blank refused to illustrate another story for Carroll—he was, Tenniel told me, "impossible"—and Carroll evidently was not satisfied with other artists he had tried, as he wrote me: "I have a considerable mass of chaotic materials for a story, but have never had the heart to go to work to construct the story as a whole, owing to its seeming so hopeless that I should ever find a suitable artist. Now that you are found," etc. That was in 1885, and we worked together for seven years. Tenniel and other artists declared I would not work with Carroll for seven weeks! I accepted the challenge, but I, for that purpose, adopted