Андрей Басов

Сказки старого дома 2


Скачать книгу

Да и опять-таки – физиологии же не прикажешь молчать! Эх, была бы Зубейда рядом…

      – Фелиция!

      – Да, господин?

      – Ты знаешь, где слуга, который приехал со мной?

      – Да, господин.

      – Тогда пойдем, возьмем его, а ты покажешь дом и хозяйство сенатора.

      – Да, господин.

      Фелиция провела меня довольно извилистым путем по всему дому. Комфорт, конечно, не тот, что на вилле Александра, но для этого времени очень приличный. Комнаты самого хозяина, комнаты семьи, которая осталась в Риме, комнаты рабов и рабынь, кухня, баня, внутренний бассейн и еще множество помещений, назначения которых я даже и не спрашивал. Мар оказался в специальной пристройке для слуг гостей. Забрали его, и вышли во двор позади дома.

      – Вот это ткацкие мастерские, – объясняет Фелиция, показывая на одноэтажную постройку довольно внушительных размеров. – Здесь делают ткани из шерсти и волокна разных растений.

      Внутри чуть ли не настоящая мануфактура13. За примитивными станками – только рабы-мужчины. В глубину не пошли. Постояли у дверей и двинулись дальше. Посмотрели конюшни, скотный двор и выделку шкур. Заглянули в сарай, где давят виноград на вино. Сейчас тут пусто – урожай еще не поспел. Мара заинтересовал большой давильный пресс.

      – У нас такого нет. Давим виноград ногами. Интересно.

      В сарае для изготовления оливкового масла тоже пусто. Вышли со двора и побродили по фруктовому саду. Уже темнело, когда, возвращаясь в дом, мы прошли мимо наружного бассейна. Здесь они, голубчики! Бултыхаются, отдуваются как моржи, выветривая хмель. Спрашиваю:

      – Ну как, Фульвий, будут незатуманенные головы к утру?

      – Будут, будут. Не мешай!

      – Вы бы лучше баню попробовали.

      – Уф, будет и баня.

      Мар отправился к себе, а я к себе. Фелиция – за мной, как тень. Сходила за жаровней, зажгла светильники, встала у дверей и опять замерла в позе покорного ожидания.

      – Фелиция!

      – Да, господин?

      – Не пора ли ужинать?

      – Да, господин. Сейчас принесу.

      Роскошно кормят в доме римского сенатора. Не то, что у нас на вилле – по-простецки. Тут тебе и всякое мясо, и рыба откуда-то, и обилие овощей и приправ, и уж совсем непонятное фруктовое разнообразие. В саду-то фрукты еще не поспели.

      – Фелиция!

      – Да, господин?

      – Пока я занят, и ты можешь сходить поужинать.

      – Спасибо, господин.

      Не успел я сам закончить с трапезой, как она уже вернулась и заняла свое место у двери.

      – Всё, можешь убирать.

      Не успел я оглянуться, а она опять на месте.

      – Господин будет спать?

      – Будет.

      Покопошилась у постели, что-то расправляя и перекладывая, пока я раздевался, и опять приняла позу статуи, ожидая последних распоряжений.

      – Ну, что ты там стоишь, Фелиция? Раздевайся и ложись со мной.

      – Да,