Константин Эдуардович Амур

Континент. От Патагонии до Амазонии


Скачать книгу

мне напрокат Корженевским.

      – Что-то он какой-то несерьезный, – я вертел его в руках, помещенный в оранжевый чехол, величиной с небольшую дыньку.

      – Это полярный спальник, входящий в спасательный комплект летчиков аргентинской морской авиации. Подарили, – объяснил мне дядя Петя. – Можно спать при температуре до минус тридцати градусов по Цельсию. Наполнитель – гусиный пух и теплоизолирующие элементы. Могу дать и другой. Мне его альпинисты презентовали, которые на вершины Анд поднимались. Но в том сопреешь – слишком тепло.

      Корженевский слыл большим почитателем альпинистов, в Больсоне был их старостой, а его дом – проходным двором и ночлегом для бесчисленных иностранных групп, иногда очень известных, фанатов горных восхождений.

      – Этот пальцы на ногах в Непале отморозил. Отрезали. А тот сорвался, только спустя несколько лет останки нашли, – любовно показывал он мне свои бесчисленные фотоальбомы.

      Конечно, я мог жить и в доме дяди Пети, но он больше походил на запущенный склад, покрытый солидным слоем пыли. Кроме того, в сарайке я чувствовал себя раскрепощенней, а местные девки были на редкость отзывчивые.

      В моем новом жилье присутствовали стол, стулья, электрическое освещение и множество мешков с грецкими орехами, висящих по стенам, с которых я и начал по вселению.

      Пробный ночлег прошел на ура.

      Уже утром я обнаружил себя лежащим в луже на ледяной корке пола.

      Зашедший Корженевский заметил мое смущение.

      – Не бойся, ты не обоссался, – рассмеялся он. – Это тепло твоего тела разогрело лед и дало конденсат. Суши поролон и мешок. Я дам тебе еще термопрокладку. Спальник шестьсот баксов стоит, не угробь.

      Для большего комфорту в особенно морозные ночи я разбавлял питьевой спирт водой в стакашке и запивал его разведенной итальянской томатной пастой.

      Настоящий коктейль «Кровавая Мэри».

* * *

      На работу по-прежнему ходил к Комарову, но уже из Больсона. Проходя поутру по окраине меж домов, я поначалу вызывал невероятный шум, создаваемый тэ́ро, птицами величиной с озерную чайку кремового цвета, которая с подрезанными крыльями использовались здесь креолами как сторожевая и жила во дворах.

      Было тяжеловато топать в гору шесть километров, потом попривык, бегая как страус. Идти приходилось по затяжному подъему шоссе, дугой огибавшей возвышающийся слева горный хребет. На середине пути, около располагавшейся справа казармы эскадрона национальной жандармерии, выполнявшего здесь функции погранохраны и контроля грузоперевозок на дороге, открывался восхитительный вид на долину и лежащий внизу Больсон, зажатый между двумя горными хребтами. В холодное время года, когда в домах топили нагреватели и печи, над городом висел слой дыма и остро пахло керосиновым угаром, словно на аэродроме.

      Я начал ремонтировать дома у людей в Больсоне, что было удобней и выгодней.

      Тут как раз в Сан-Карлос-де-Барилоче, город в ста тридцати километров от моего места проживания, собирался посетить президент США Билл Клинтон, чтобы встретиться с латиноамериканскими