а сам пошел пешком. Верные воины предлагали сопровождение, но он отказался, мотивируя это тем, что должен поговорить с духами предков. Ратники переглянулись, предполагая, что старик от горя сошел с ума, но настаивать на путешествии по горам никто не стал.
Девочка уверенно вела старика наверх, легко перепрыгивая со скалы на скалу. Сам Грайден с трудом передвигался, и лишь сила воли вела его к вершине. Они не разговаривали вслух, так как девочка не понимала его языка, но, если ей нужно было что-то спросить, она концентрировалась и посылала в сторону маркграфа мысленный вопрос. Он впервые слушал о таком способе общения, но признавал его очень удобным. Особенно если дышишь как загнанная на скачках лошадь.
К концу второго дня Арина уверенно указала на большой валун, под которым находился Арсен. Судя по всему, он падал с большой высоты и пробил глубокую воронку, на которую сверху упал большой камень. Попытка сдвинуть кусок скалы оказалась безрезультатной. Поэтому девочка нарисовала несколько странных символов на поверхности камня, села в позу лотоса и закрыла глаза. Маркграф никак не мог понять, что она делает. Тут послышался равномерный гул. Каменное основание задрожало, и огромный валун медленно приподнялся в воздух.
Арина мысленно попросила Грайдена оттолкнуть его в сторону. Он удивился такой просьбе, так как понимал, что кусок скалы должен весить как сто человек. После того как маркграф уперся ладонью в шершавую поверхность, он осознал, что легко может сдвинуть валун с места. Грайден поинтересовался у девочки, как ей удалось поднять скалу. И почему пленник камня сам не смог освободиться из темницы? Она пояснила, что символы, которыми она расчертила поверхность камня, при наполнении энергией делают предмет легче в несколько раз, поэтому валун весил не десять тонн, а был даже немного легче воздуха. Сам пленник такую операцию проделать бы не смог, так как ему не добраться до сторон камня. Оставалось только ждать и копить силу. Со временем он бы и сам столкнул валун с импровизированной могилы. Но на это у него ушли бы годы.
Маркграф и девочка заглянули вниз. В глубокой нише они увидели темную сферу диаметром в три локтя. Арина произнесла:
– Колыбель Дракона! – и положила на нее руки. Стенки растаяли, и девочка сказала: – Это точно Арсен.
Грайден смотрел на того, кто собирался его порвать. Честно сказать, мужчина, свернувшийся калачиком, не производил впечатления какого-то могучего героя. Когда он распрямился, маркграф внимательно рассмотрел гостя. Чуть выше среднего роста, атлетически сложенный брюнет с короткими волосами. Он был облачен в доспехи странной формы: поножи и набедренники поверх ламеллярных штанов, широкий пояс с нашитыми на него металлическими пластинками, расположенными внахлест. Причем крепление как у кавалеристов – нижние пластинки перекрывают верхние. Выполненный из широких и прочных полос металла нагрудник. Его пластины соединялись на горжете с бувигером – наподбородник прикрывал нижнюю челюсть, шею и верхнюю часть грудины. Элементы ламинарной брони сходились в области сердца и крепились специальным