узнает этого человека и либо снимет с него подозрения, либо укрепит нас в них. Мы смотрим все пленки, сделанные в тот день и три предшествующие. Отель хранит видеозаписи четыре дня, потом делает новые поверх старых, так что это все, что есть в нашем распоряжении. Техники рассматривают эти пленки кадр за кадром. Надеются еще раз заметить этого типа. Если им это удастся, он сразу встанет на первое место в списке подозреваемых. Ведь для того, чтобы осуществить задуманное, он должен был знать, как ему уходить из отеля, сколько времени займет переодевание на лестнице и успеет ли он убраться до того, как поднимется шум.
– Да. Этот человек должен был осмотреть место будущего преступления.
Свидетельница употребила профессиональное выражение, и Кимбалл рассмеялась. Услышав следующий вопрос Роберты, Джули несколько растерялась.
– Что вы думаете о Крейгтоне Уиллере?
– Я не скрываю свое мнение о нем. Я думаю о Крейгтоне плохо.
– Мы слышали от вас намеки на то, что он, безусловно, причастен к этому преступлению.
Джули молчала.
– Ваши намеки были так же очевидны, как торнадо силой пять баллов. Мы с Сэнфордом оказались бы круглыми дураками, если бы пропустили их мимо ушей.
– Я не считаю вас дураками.
Роберта положила пресс-папье на стол, сложила руки на животе и взглянула Джули в глаза:
– Вы хорошо знаете Крейгтона?
– Мое мнение основано на том, что говорил мне Пол, но личные впечатления только подтверждают его слова.
– Какие личные впечатления?
– Минимальные, но Пол был приверженцем семейных ценностей. Праздники. Дни рождения. Все такое в этом духе.
– Вы полагаете, что Крейгтон способен на убийство?
Джули Рутледж полагала, что способен, но не могла сказать этого вслух – оснований для такого заявления у нее не было. Только неприязнь к Крейгтону. Пол намекал на то, что его племянник жесток и эгоистичен, а ее собственная интуиция насчет его сущности говорила, что она права, но это ведь всего лишь субъективное ощущение, возможно, ошибочное. Поэтому отвечать на прямой вопрос Джули не стала и, в свою очередь, спросила:
– А как думаете вы, мисс Кимбалл?
– Честно? Я полагаю, что на убийство способен любой человек. Что касается конкретно Крейгтона Уиллера, я считаю, что он весьма непростой человек, – Кимбалл нахмурилась. – Но это уж очень явно – убить дядюшку, после смерти которого наследуешь такие деньги.
– Вы плохо знаете Крейгтона. Он обожает скрытый юмор.
– Скрытый юмор?
– Шутки для домашнего пользования, мелкие пакости.
– Например?
– Гм-м. Ну, скажем, вот. Несколько месяцев назад я устраивала в галерее прием в честь одного художника. Шампанское и икра. Гости по особому списку. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Мужчины в шелковых водолазках, все в черном.
Джули улыбнулась. Точность описания ее позабавила.
– Во время приема я заметила, что Крейгтон и еще несколько гостей долго стоят около одной картины. Я пошла посмотреть, что их так заинтересовало.
Джули до сих пор возмущалась,