ее, но момент был уже упущен.
Он развернул салфетку и испытующе посмотрел на нее, пытаясь сопоставить девушку, сидевшую перед ним, с той, которая писала ему о том, как она любит поэзию.
– Ну как, удалось тебе отвязаться от репортеров? – спросила она.
Голос у нее слегка дрожал. Грэм видел, что она нервничает, но не очень понимал, что с этим делать. Когда он первые несколько раз ходил на свидания с девушками, после того как его лицо стало мелькать на страницах журналов, он пытался приободрить их, уговаривая не нервничать, но эти уговоры всегда имели ровно противоположный эффект: они лишь еще больше запинались, краснели и смущались. Элли принялась крутить серебряный браслет, который был у нее на запястье.
– Они были не слишком наглые, – ответил он. – Никакого сравнения с лос-анджелесскими.
– Ну еще бы! – сказала она, и Грэм взял меню, пытаясь придумать способ сменить тему.
Он не очень понимал, как сказать ей, что это с ним она переписывалась последние несколько месяцев. Намекнуть? Спросить, как поживает ее мама или ее пес, упомянуть какую-нибудь случайную тему из тех, которые они обсуждали, что-то более однозначное, чем любимый сорт мороженого, к примеру ее поездку в Квебек в детстве или реферат по ирландской поэзии?
Ладони у него вспотели от напряжения. Мозг лихорадочно работал. Он-то думал, что стоит ему сесть за столик, как нужные слова найдутся сами собой. Однако сейчас что-то удерживало его, и он, обведя глазами зал, утер лоб.
– Так, и что здесь есть вкусного? – пошутил он. – Омары?
– Ну да. – Она слегка кашлянула. – Они тут фирменное блюдо.
Грэм вскинул на нее глаза и выдавил улыбку.
– Это была просто шутка, – сказал он, и она залилась багровым румянцем. – Я, пожалуй, закажу филе миньон с омарами.
– Значит, ты уже бывал в Мэне? – спросила она. – Или это твой первый раз?
– Первый раз, – ответил он. – До того как я стал сниматься, я ни разу не бывал нигде дальше Западного побережья.
– Ух ты! – сказала она. – Никогда в жизни не была в Калифорнии.
– Ты родилась здесь? – поинтересовался он, хотя и так знал ответ. Она родилась в Вашингтоне, а в Хенли переехала еще малышкой.
– Да, – ответила она, и он вскинул голову. – Как и мои родители, и родители моих родителей. Это что-то вроде нашей семейной традиции.
Грэм облокотился на стол и нахмурился.
– В самом деле? – переспросил он. – Ты прожила здесь всю жизнь?
– Ну да, – подтвердила она и посмотрела на него со странным выражением.
Прежде чем он успел что-либо сказать, появился официант с коктейлем из креветок.
– Комплимент от шеф-повара, – сказал он, но, поставив вазочку на стол между ними, почему-то не спешил уйти.
– Спасибо, – поблагодарил Грэм, и, к его удивлению, официант – долговязый горбоносый парнишка со светлыми кудрявыми волосами – ответил ему недобрым взглядом.
– Угу, –