Flemming, young, brilliant, and direct from the seat of fashion; it was she that first "built up" Wilhelmina's hair on just principles, and put some life into her appearance. [Wilhelmina, i. 117.] And now the Fieldmarshal (Tobacco-Parliament suggesting it) hints farther, "If his Prussian Majesty, in the mere greatness of his mind, were to appear suddenly in Dresden when his royal Friend was next there—what a sunburst after clouds were that; how welcome to the Polish Majesty!"—"Hm, Na, would it, then?"—The Polish Majesty puts that out of question; specially sends invitation for the Carnival-time just coming; and Friedrich Wilhelm will, accordingly, see Dresden and him on that occasion. [Ib. i. 108, 109; Pollnitz, ii. 254; Fassman, p. 374.] In those days, Carnival means "Fashionable Season," rural nobility rallying to head-quarters for a while, and social gayeties going on; and in Protestant Countries it means nothing more.
This, in substance, was the real origin of Friedrich Wilhelm's sudden visit to Dresden, which astonished the world, in January next. It makes a great figure in the old Books. It did kindle Dresden Carnival and the Physically Strong into supreme illumination, for the time being; and proved the seal of good agreement, and even of a kind of friendliness between this heteroclite pair of Sovereigns—if anybody now cared for those points. It is with our Crown-Prince's share in it that we are alone concerned; and that may require a Chapter to itself.
Chapter III. — VISIT TO DRESDEN.
One of the most important adventures, for our young Crown-Prince, was this visit of his, along with Papa, to Dresden in the Carnival of 1728. Visit contrived by Seckendorf and Company, as we have seen, to divert the King's melancholy, and without view to the Crown-Prince at all. The Crown-Prince, now sixteen, and not in the best favor with his Father, had not been intended to accompany; was to stay at Potsdam and diligently drill: nevertheless an estafette came for him from the gallant Polish Majesty;—Wilhelmina had spoken a word to good Suhm, who wrote to his King, and the hospitable message came. Friedrich made no loitering—to Dresden is but a hundred miles, one good day;—he arrived there on the morrow after his Father; King "on the 14th January, 1728," dates Fassmann; "Crown-Prince on the 15th," which I find was Thursday. The Crown-Prince lodged with Fieldmarshal Flemming; Friedrich Wilhelm, having come in no state, refused King August's pressings, and took up his quarters with "the General Fieldmarshal Wackerbarth, Commandant in Dresden,"—pleasant old military gentleman, who had besieged Stralsund along with him in times gone. Except Grumkow, Derschau and one or two of less importance, with the due minimum of Valetry, he had brought no retinue; the Crown-Prince had Finkenstein and Kalkstein with him, Tutor and Sub-Tutor, officially there. And he lodges with old Count Flemming and his clever fashionable Madam—the diligent but unsuccessful Flemming, a courtier of the highest civility, though iracund, and "with a passion for making Treaties," whom we know since Charles XII.'s time.
Amongst the round of splendors now set on foot, Friedrich Wilhelm had, by accident of Nature, the spectacle of a house on fire—rather a symbolic one in those parts—afforded him, almost to start with. Deep in the first Saturday night, or rather about two in the morning of Sunday, Wackerbarth's grand house, kindling by negligence somewhere in the garrets, blazed up, irrepressible; and, with its endless upholsteries, with a fine library even, went all into flame: so that his Majesty, scarcely saving his CHATOULLE (box of preciosities), had to hurry out in undress;—over to Flemming's where his Son was; where they both continued thenceforth. This was the one touch of rough, amid so much of dulcet that occurred: no evil, this touch, almost rather otherwise, except to poor Wackerbarth, whose fine House lay wrecked by it.
The visit lasted till February 12th, four weeks and a day. Never was such thrice-magnificent Carnival amusements: illuminations, cannon-salvoings and fire-works; operas, comedies, redoubts, sow-baitings, fox and badger-baiting, reviewing, running at the ring:—dinners of never-imagined quality, this, as a daily item, needs no express mention.
To the young Soldier-Apprentice all this was, of course, in pleasant contrast with the Potsdam Guard-house; and Friedrich Wilhelm himself is understood to have liked at least the dinners, and the airy courteous ways, light table-wit and extreme good humor of the host. A successful visit; burns off like successful fire-works, piece after piece: and what more is to be said? Of all this nothing;—nor, if we could help it, of another little circumstance, not mentioned by the Newspapers or Fassmann, which constitutes the meaning of this Visit for us now. It is a matter difficult to handle in speech. An English Editor, chary of such topics, will let two witnesses speak, credible both, though not eye-witnesses; and leave it to the reader so. Babbling Pollnitz is the first witness; he deposes, after alluding to the sumptuous dinings and drinkings there:—
"One day the two Kings, after dinner, went in domino to the redoubt [RIDOTTO, what we now call ROUT or evening party]. August had a mind to take an opportunity, and try whether the reports of Friedrich Wilhelm's indifference to the fair sex were correct or not. To this end, he had had a young damsel (JUNGE PERSON) of extraordinary beauty introduced into some side-room; where they now entered. She was lying on a bed, in a loose gauzy undress; and though masked, showed so many charms to the eye that the imagination could not but judge very favorably of the rest. The King of Poland approached, in that gallant way of his, which had gained him such favor with women. He begged her to unmask; she at first affected reluctance, and would not. He then told her who he was; and said, He hoped she would not refuse, when two Kings begged her to show them this complaisance. She thereupon took off her mask, and showed them one of the loveliest faces in the world. August seemed quite enchanted; and said, as if it had been the first time he ever saw her, He could not comprehend how so bewitching a beauty had hitherto remained unknown to him.
"Friedrich Wilhelm could not help looking at her. He said to the King of Poland, 'She is very beautiful, it must be owned;'—but at the same instant turned his eyes away from her; and left the room, and the ridotto altogether without delay; went home, and shut himself in his room. He then sent for Herr von Grumkow, and bitterly complained that the King of Poland wanted to tempt him. Herr von Grumkow, who was neither so chaste nor so conscientious as the King, was for making a jest of the matter; but the King took a very serious tone; and commanded him to tell the King of Poland in his name, 'That he begged him very much not to expose him again to accidents of that nature, unless he wished to have him quit Dresden at once.' Herr von Grumkow did his message. The King of Poland laughed heartily at it; went straight to Friedrich Wilhelm, and excused himself. The King of Prussia, however, kept his grim look; so that August ceased joking, and turned the dialogue on some other subject." [Pollnitz, ii. 256.]
This is Pollnitz's testimony, gathered from the whispers of the Tabagie, or rumors in the Court-circles, and may be taken as indisputable in the main. Wilhelmina, deriving from similar sources, and equally uncertain in details, paints more artistically; nor has she forgotten the sequel for her Brother, which at present is the essential circumstance:—
"One evening, when the rites of Bacchus had been well attended to, the King of Poland led the King [my Father], strolling about, by degrees, into a room very richly ornamented, all the furniture and arrangements of which were in a quite exquisite taste. The King, charmed with what he saw, paused to contemplate the beauties of it a little; when, all on a sudden, a curtain rose, and displayed to him one of the most extraordinary sights. It was a girl in the condition of our First Parents, carelessly lying on a bed. This creature was more beautiful than they paint Venus and the Graces; she presented to view a form of ivory whiter than snow, and more gracefully shaped than the Venus de' Medici at Florence. The cabinet which contained this treasure was lighted by so many wax-candles that their brilliancy dazzled you, and gave a new splendor to the beauties of the goddess.
"The Authors of this fine comedy did not doubt but the object would make an impression on the King's heart; but it was quite otherwise. No sooner had he cast his eyes on the beauty than he whirled round with indignation; and seeing my Brother behind him, he pushed him roughly out of the room, and immediately quitted it himself; very angry at the scene they had been giving him, He spoke of it, that same evening, to Grumkow, in very strong terms; and declared with emphasis that if the like frolics were tried on him again, he would at once quit Dresden.