Alessandra Grosso

Хрустальная Лестница


Скачать книгу

начала записывать свои сны, чтобы понять их, как и свои желания, чтобы знать, сбылись ли они. Эти записи не единожды помогли мне.

      Но вернемся к кошмарам. Потом я решила, что поведаю вам о своих ужасах, опишу каждый в зловещих деталях, и составлю из них сборник леденящих душу историй.

      Я прошу прощения за столь жуткий подарок, но таково уж мое воображение. Я — женщина, и я — боец, которому пришлось сражаться со злом, и теперь я рассказываю о нем.

      Впечатлительные сердца могут ужаснуться, но я не считаю себя лучше них. У каждого свое мировоззрение, в соответствии с которым мы чувствуем и понимаем мир. И теперь, после всех испытаний, выпавших на мою долю, я хочу создать более обнадеживающую версию будущего. Я хотела бы увидеть будущее, полное надежд, интересов и путешествий: надежды — это желания нашего сердца.

      А кошмары…​

      Я — специалист по ночным ужасам, и тому есть несколько причин. Самая главная из них заключается в том, что я всегда была стойкой, но в то же время эмоциональной и чувствительной; и за свою жизнь я пережила и неприятности, и черные дни.

      Но я всегда старалась найти свет даже в такие темные времена, и поэтому я расскажу вам про мое любимое стихотворение: «Мать — сыну» Ленгстона Хьюза. Его основная тема - хрустальная лестница — служит хорошим примером для объяснения этого странного периода моей жизни и моего желания в полной мере реализовать свой потенциал.

      Алессандра

      Вот что скажу тебе, сынок:

      Вся жизнь моя

      Нечасто лестницей хрустальной казалась мне.

      В ней есть и гвозди,

      И занозы,

      И сломанные доски,

      И непокрытые ковром места.

      Но все равно

      Я поднималась вверх,

      На следующий пролет

      И дальше, выше,

      А иногда гас свет,

      И шла во тьме.

      Так что и ты, сынок,

      Не поворачивай назад, чуть станет тяжко

      И на ступенях отдыхать не вздумай.

      Смотри, не оступись, родной, —

      Ведь я сама еще иду,

      Все вверх и вверх

      По лестнице, и вовсе не хрустальной.

      1 Херцог, В. Фитцкарральдо (Фильм). - Германия: Filmverlag der Autoren, 1982.↩︎

      2 Оригинал: Hughes, L. and Johnson, D. (2003) The collected works of Langston Hughes, Volume 11 – Works for children and young adults: poetry, fiction and other writing. First edition. Columbia, Missouri: University of Missouri Press↩︎

      ВВЕДЕНИЕ

image

      Свободные люди решают; рабы подчиняются приказам.

      Миссия героини – защитить свою жизнь и когда-нибудь обрести свободу и независимость, а также эмоциональную стабильность, и справиться со своими кошмарами. А их много — так же как и физических и психологических барьеров, которых она должна преодолеть. Каждый из них принимает свою чудовищную форму.

      В начале книги героиня очень застенчива и убегает, столкнувшись со своими демонами. Бороться она начинает позже – и все равно иногда убегает, если ситуация особенно опасна. Однако, в конце этого сложного внутреннего путешествия, она будет бороться с проблемами намного чаще, чем убегать от них.

      Это изменение предполагает личностный рост: она действует всегда только чтобы защитить себя и то, что она считает правильным.

      Кто-то поможет ей, другие, напротив, помешают.

      А сейчас, пожалуйста, читайте и наслаждайтесь.

      ЧАСТЬ 1

      Цельтесь в луну. Даже если вы промахнетесь, Вы окажетесь

      среди звезд.1

image

      1 Оригинал: Yasmin, A. (2019) Les Brown «Shoot for the moon, even if you miss, you’ll land among the stars» (Podcast) https://www.spreaker.com/user/firetoinspire/les-brown-ep-003 Accessed 05 July 2019↩︎

      БЕГСТВО

image

      Жизнь — один долгий урок смирения.1

      Я бежала вверх по лестнице за ключом, с помощью которого мы наконец-то освободимся. Я интуитивно знала, что в лестнице пятьдесят пять ступеней. За моей спиной закрывались двери, ворота и древние решетки; я видела кругом только тьму и отчаяние.

      Я начинала нервничать, уставать и задыхаться; стены из золотисто-желтых становились кремовыми…​ Я знала, что иду в ад, но сбавить шаг не могла. Как только я поднялась на последнюю ступеньку, я бросилась к комнате, где должен был быть ключ от последней двери.

      В