повернулась и вдруг заметила свою вещицу. Одной рукой шеф держался за руль, во второй небрежно крутил мой браслет. Я забрала его, стараясь не дотрагиваться до руки. Еще не покидало ощущение после прошлого прикосновения. И тут до меня дошло, что Вэйл специально искал мою сумку. Наверняка потратил пару часов своего драгоценного времени.
Надо же, не думала, что подонок на такое способен. Но благодарить не стала. Это его проблемы, что он решил надо мной поиздеваться. Странно, что он вообще взялся за поиски Эрики. Наверняка не просто так, а что-то потребует взамен. Впрочем, от того, что предпринимаются хоть какие-то действия, заметно полегчало. Все же у начальника АИД больше связей, чем у сироты.
За окном мелькали здания центральной части города, скверы и торговые павильоны, модные бутики и станции. Мы двигались в плотном потоке машин, периодически поднимаясь и обгоняя попутные гростеры. Вэйл выделывал чудеса на виражах, виртуозно маневрируя по улицам Истейна.
Я украдкой рассматривала дизарга. Все же, он красив, этого у шефа не отнять. Хищное выражение лица по-прежнему пугало, но в то же время мне хотелось на него смотреть. В тот момент я продумывала свою месть, но ничего дельного в голову не приходило.
Вскоре мы въехали в Тройт, а затем и в Восточный район.
Гростер остановился у моего дома. Вэйл вышел и открыл мне двери.
Я бросилась к подъезду, не оглядываясь на шефа. Все казалось, что Вэйл меня остановит, скажет хоть слово.
Соседские мальчишки – завсегдатаи этого места – удивленно присвистнули мне вслед. А я готова была провалиться под землю от стыда, что меня привез дизарг. Словно не обучалась в его организации, а продавала тело за деньги. Казалось, именно так это выглядит со стороны. Иначе зачем бы он привез меня домой на своей крутой тачке? Да и на работу я больше не хожу. Теперь по всему кварталу поползут слухи, что сплю с дизаргом. Гадский Вэйл, он специально это сделал, чтобы меня опозорить! Возможно, я утрировала, но настроение снова упало ниже плинтуса.
Первым делом я вошла в Сеть и занялась оплатой задолженностей. Внесла просроченный платеж по кредиту. С грустью взглянула на навигатор для Эрики, который лежал без дела. Странно, что сестра отправилась без него. Значит, ее все же похитили. Либо сбежала, поддавшись эмоциям?
Я сделала звонок в полицию, но мне ответили, что новостей никаких.
У меня было еще сорок фелартов. Десять из них я решила сохранить на обратную дорогу. А на оставшиеся прикупить вещей и еды, а заодно пройтись и снова поспрашивать о сестре. Конечно, я это уже делала, но вдруг услышу что-то новое. А заодно узнаю, где можно найти Алека. Или Алехандро Хэйза, если дизарг верно назвал его настоящее имя.
С утра моросил мелкий дождь. Я шла по улице, и мне не верилось, что еще вчера я находилась на базе АИД, а потом ехала в шикарном гростере вместе с Вэйлом.
Падающая с неба вода смыла плохое настроение. Стало как-то плевать, что обо мне подумают. Мне себя не в чем винить. Вэйл не мой любовник – всего лишь заноза, что мешает жить. Но с этим