толстуха, – сказала мне на ухо Меган.
Я подпрыгнул от неожиданности и, сам того не желая, схватился за сердце. Меган стояла рядом и разглядывала статую с таким видом, будто пришла на выставку авангардного искусства. Мой испуг мгновенно сменился раздражением.
– Вы всегда так тихо подкрадываетесь, мисс Джакс? Кстати, я крайне удивлён, услышав из ваших уст слова об античности и о Рубенсе. Сумели запомнить что-то полезное из колледжа? Простите, но вы абсолютно не производите впечатление образованной женщины.
Она ничуть не обиделась. Улыбнулась, продемонстрировав ровные зубы. Клыки у нее оказались более заостренными, чем у большинства людей. Может, она их подпиливает? Ничему не удивлюсь.
– Я обладаю обширными знаниями в самых разных областях, мистер Аллен. А может, чему-то могу и вас научить, – произнесла она с каким-то особенным выражением и придвинулась поближе.
Я поморщился от резкого сигаретного запаха и сделал шаг назад, с удивлением отметив, что моя соседка выше меня ростом. Меган не обратила внимания на мое движение и продолжила рассуждения:
– Обратите внимание на выражение лица статуи. На нем же написан животный страх!
Я присмотрелся и убедился в правоте ее слов. Глаза кариатиды, казалось, сейчас вылезут из орбит, а губы приоткрылись в беззвучном крике ужаса.
– Так себе украшение, – пробормотал я, разглядывая лицо скульптуры. Чем больше я смотрел, тем неприятнее мне становилось.
Меган махнула рукой в сторону:
– Здесь есть и более жуткие кариатиды. И их очень, очень много. А самое странное, что они все разные. У них разные лица, разные прически, разный рост, разное телосложение, если можно так выразиться. Никакого единства стиля. Будто один сумасшедший скульптор создал статуи по образу и подобию женщин из разных эпох. А из чего же они сделаны? Гранит насыщенного чёрного цвета?
Я ничего не ответил и подошёл к другой кариатиде, стоящей во втором ряду. Обнажённая фигура невысокой худой женщины прижималась спиной к каменной стене. Руки статуи, как и у всех её соседок, принимали на себя тяжесть балкона. Лицо выражало запредельную скорбь.
– Почему они совершенно голые? – не унималась Меган, – Как правило, у кариатид есть туника или хотя бы набедренная повязка. А тут вон все богатства на виду, – и она бесцеремонно навела указательный палец в направлении лобка статуи.
– Мисс Джакс, у меня нет ответов на ваши многочисленные вопросы, и я буду очень рад, если вы предоставите мне возможность рассмотреть кариатид самостоятельно, – я не вполне культурно повернулся к ней спиной, давая понять, что разговор окончен.
Однако отвертеться от Меган оказалось нелегко. Она тут же подступила сзади, слегка коснулась грудью моей спины и негромко произнесла:
– Вы такой неприступный, мистер Аллен, это так будоражит.
Это было уже чересчур. Ко мне никогда не подваливали столь недвусмысленно и бесцеремонно, и я счел это наглостью. Я круто развернулся на месте, стараясь