Эмма Скотт

Стань моим завтра


Скачать книгу

и медленно выдохнула, чувствуя, как меня покидает часть тревоги. Мой голодный желудок снова угомонился.

      Следующую минуту мы с помощником официанта молча сидели на крыльце и курили. Я поглядывала на него краешком глаза. Под длинными рукавами рубашки угадывались рельефные мышцы. У него была красиво очерченная линия челюсти, а прямая линия носа прерывалась небольшой горбинкой. Светлые волосы, длинные на макушке, были коротко острижены на висках. А его лицо, боже…

      Он неприлично красив. Слишком идеальный. Словно герой комикса.

      – У тебя есть имя? – спросил он, по-прежнему смотря куда-то перед собой.

      – Зельда, – ответила я.

      Он перевел взгляд на меня.

      – Зельда? Как…

      – Как в названии игры, «Легенда о Зельде»? – фыркнула я, выпуская дым через нос. – Я слышала этот вопрос примерно сто миллионов раз.

      Парень пожал плечами.

      – Я собирался сказать: как звали жену Фрэнсиса Скотта Фицджеральда.

      – А, – произнесла я. – На самом деле… так оно и есть. Моя мама обожала Фицджеральда. Меня назвали в честь его жены. А мою сестру… – Я закашлялась, сделав вид, что во всем виноват сигаретный дым. – Розмари. В честь героини одной из его книг.

      – «Ночь нежна», – отозвался он и, заметив мои округлившиеся глаза, отвел взгляд. – В течение последних пары лет у меня было много времени на чтение.

      Я кивнула и не стала спрашивать, почему, а он не задавал мне вопросов о сестре. Честный обмен.

      – А тебя зовут…? – спросила я.

      – Линк[1], – сказал он и откинулся немного назад, словно уклоняясь от моего убийственного взгляда и тихого смешка. – Бекетт. Меня зовут Бекетт.

      «Это имя идеально ему подходит, – подумала я, а потом сама себя отругала. – Откуда тебе знать? Не надо сходить с ума из-за симпатичного личика».

      – Расскажи мне свою историю, Зельда, – попросил Бекетт.

      – Нечего рассказывать, – отозвалась я. – Пришла, увидела, получила пинок под зад. Нью-Йорк – безжалостное место.

      – Ты актриса?

      – Художница.

      Бекетт кивнул, выдыхая дым.

      – А ты – актер? – поинтересовалась я. Внешность у него однозначно была соответствующая.

      Он покачал головой.

      – Я курьер.

      – А. Круто. Курьер и помощник официанта. – Бекетт бросил на меня выразительный взгляд, и я приподняла руки в знак капитуляции. – Ничего плохого в этом нет. Честный заработок.

      Он фыркнул.

      – Ну да. Честный, – проговорил он, выплевывая каждое слово, а потом на минуту замолчал. – Но я подрабатываю в ресторане только два раза в неделю. Чтобы чуть подзаработать.

      – Я слышала, нужна куча денег, чтобы снимать здесь жилье.

      – Ты правильно слышала.

      Снова наступила тишина, но наше молчание нельзя была назвать совсем уж неловким. Я еще раз украдкой взглянула на точеный подбородок и темно-синие глаза Бекетта. Даже при скудном свете, проникавшем сквозь дверь, они все равно сияли. Бекетт был выше меня, и рядом с ним я ощущала себя защищенной. Я словно оказалась возле скалы, которая закрывала меня от