Элли Блейк

Девушка для свадьбы друга


Скачать книгу

договор такого не предусматривал.

      А она, положив руки на бедра, заложила руки за голову, купаясь в золотистых теплых лучах. Теряя контроль, он хрипло спросил:

      – Приступим?

      Она обернулась, и он указал на диван.

      Она по пути схватила из вазочки клубнику, положила в рот, вдруг развязала и сбросила сандалии, шляпу, провела пальцами, расчесывая темную гриву волос. И уселась в уголке, поджав под себя одну ногу, пальцы второй зарылись в пушистый ковер.

      Она выглядела так… уютно.

      – Итак? – спросила она, устроившись с удобствами.

      – Но это вы назначили встречу, мисс Блум. – Он сел в другом углу. – Вам и карты в руки.

      – Мисс Блум? А, понимаю, мы уже снова в строгих деловых рамках.

      Он перевел взгляд на ее губы, а она с легким вздохом взяла две кожаные папки с завязками с кофейного столика и одну протянула ему.

      – Просветите меня. – Он чувствовал, что язык с трудом ему повинуется.

      – Смотрите. – Она сделала ему знак открыть папку, и он повиновался.

      В папке он увидел вопросы, посланные ему по электронной почте. Она расширила ответы. Расцветив их подробностями, даже украсив маленькими историями, которые при встрече двое любят рассказывать друг другу.

      – Да вы меня просто исследовали, – удивленно произнес он. – Школьные предметы, успехи, заграничные путешествия, друзья прошлые и настоящие, спорт, выигранные призы, сломанная нога, полный список компаний, куда он инвестировал деньги, даже интервью, которые он давал некоторым экономическим журналам.

      – Вы удивлены. Я зарабатываю этим на жизнь. Просто отыскала эти сведения.

      – Удивлен – не то слово. – Он поднял глаза и увидел, что она задумчиво грызет кончик карандаша.

      – Я не слишком переусердствовала? Лисси называет это синдромом щенка.

      И она изобразила щенка, подняв руки и часто задышав.

      Он чуть не свалился с дивана.

      – Но я просто люблю быть полезной. Итак, сейчас мы начнем все снова.

      Да она шутит. Она сберегла ему часы времени, и он это ценит. Просто идеал женщины.

      Он отставил руку со своим досье и посмотрел на вторую папку. И почувствовал… Волнение? Нет, но был заинтригован, как никогда.

      – Меняемся?

      Она поморгала длинными ресницами, потом кивнула и отдала ему досье.

      Он открыл первую страницу, быстро пробежал глазами начало: школа, отметки, образование, ученая степень… Работа математика в правительственных агентствах. Потом собственное дело. Исследования с уклоном в статистику.

      Обратил особое внимание на любимые книги, фильмы, телевизионные шоу. Разносторонняя натура, что подтверждал набор книг. Среди авторов были Рей Брэдбери, Джон Ле Карре.

      По сравнению с ним, если судить по книгам, она прожила три жизни.

      – Вы действительно ели живых личинок? Каково это – участвовать в массовке в «Хоббите»?

      Углы розовых губ лукаво приподнялись.

      – Конечно, только их лучше есть теплыми. Я имею в виду личинок, а не хоббитов.

      Он