Агата Кристи

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник)


Скачать книгу

другие листы, но там было то же самое.

      Он занялся мусорной корзиной. В ней лежали два или три разорванных письма и реклама. Разорваны они были только пополам, так что восстановить их не стоило труда. Просьба о денежном пожертвовании от какого-то общества помощи бывшим военнослужащим, приглашение на коктейль на 3 ноября и записка о встрече с портнихой. Реклама представляла собой объявление о меховой распродаже и каталог из универмага.

      – Ничего, – сказал Джепп.

      – Но это странно… – сказал Пуаро.

      – В смысле, что самоубийца обычно оставляет предсмертную записку?

      – Именно.

      – Одним доказательством больше в пользу убийства. – Джепп отошел. – Сейчас раздам поручения моим людям. А мы пойдем и допросим мисс Плендерли. Идете, Пуаро?

      Бельгиец до сих пор не мог оторвать взгляда от бюро и его принадлежностей, словно зачарованный.

      Он вышел из комнаты, но в дверях еще раз бросил взгляд на щегольское изумрудно-зеленое гусиное перо.

      Глава 2

      Под узким лестничным пролетом открывалась дверь в большую гостиную, переделанную из бывшего здесь когда-то стойла. В этой комнате стены были покрыты грубой штукатуркой, и по ним были развешаны гравюры и ксилографии. В гостиной сидели две женщины. Одна, в кресле у очага, протягивала руки к огню. Это была смуглая эффектная молодая особа лет двадцати семи – двадцати восьми. Вторая – дородная женщина в годах, с большой веревочной авоськой, говорила что-то сквозь одышку, когда двое мужчин вошли в комнату.

      – …и как я и сказала, мисс, я от этого чуть на месте не хлопнулась. Только подумать, что именно этим утром…

      Вторая одернула ее:

      – Хватит, миссис Пирс. Мне кажется, эти джентльмены из полиции.

      – Мисс Плендерли? – спросил, подходя к ним, Джепп.

      Женщина кивнула:

      – Да, это я. А это миссис Пирс, которая каждый день приходит помогать по хозяйству.

      Неугомонная миссис Пирс снова заговорила:

      – И, как я уже сказала мисс Плендерли, надо же было случиться, чтобы именно этим утром у моей сестры Луизы Мод случился приступ, и под рукой оказалась только я, а родство есть родство, и я подумала, что миссис Аллен не будет против, хотя я не люблю подводить моих хозяек…

      Джепп ловко перебил ее:

      – Конечно, миссис Пирс. Может, вы сейчас отведете инспектора Джеймсона на кухню и расскажете ему все коротенько?

      Избавившись от говорливой миссис Пирс, которая удалилась с Джеймсоном, без умолку тараторя, Джепп снова обратился к девушке.

      – Я старший инспектор Джепп. Итак, мисс Плендерли, я хотел бы услышать, что вы можете мне рассказать по этому поводу.

      – Конечно. С чего начать?

      У нее было замечательное самообладание. Ни намека на горе или шок – разве что почти неестественная жесткость поведения.

      – Когда вы сегодня утром приехали?

      – Мне кажется, чуть раньше