Агата Кристи

Кошка среди голубей


Скачать книгу

кому-то доверял. Выкладывайте, что вам известно. Он что-нибудь говорил?

      – Насчет чего, сэр?

      Полковник Пайкэвей пристально посмотрел на него и почесал ухо.

      – Так-так, – проворчал он. – Де́ржите всё в тайне, помалкиваете… По-моему, вы перегибаете палку. Если вы не понимаете, о чем я говорю, то просто не понимаете, вот и всё.

      – Мне кажется, что-то было… – Эдмундсон произнес это осторожно и неохотно. – Возможно, Боб хотел сообщить мне нечто важное.

      – Вот как! – сказал полковник Пайкэвей с видом человека, который наконец-то вытащил пробку из бутылки. – Интересно. Послушаем, что вам известно.

      – Очень мало, сэр. У нас с Бобом существовало нечто вроде простого кода. Мы были в курсе того, что все телефоны в Рамате прослушивались. Боб обычно что-то мог услышать во дворце, а у меня иногда имелась важная информация, которую ему надо было сообщить. Поэтому, если один из нас звонил и говорил о девушке – или о девушках – определенным образом, называя ее «бесподобной», это означало – что-то происходит!

      – Важная информация того или иного рода?

      – Да. Боб позвонил мне и произнес это слово в тот день, когда все началось. Я должен был встретиться с ним на нашем обычном месте, возле одного из банков. Но именно в этом квартале начался мятеж, и полиция перекрыла дорогу. Я не смог встретиться с Бобом, а он – со мной. В тот же день он вылетел вместе с Али.

      – Понимаю, – сказал Пайкэвей. – Не знаете, откуда он звонил?

      – Нет. Он мог звонить откуда угодно.

      – Жаль. – Полковник помолчал, потом небрежно спросил: – Вы знаете миссис Сатклифф?

      – Вы имеете в виду сестру Боба Ролинсона? Я один раз встречался с нею – там, конечно. Она находилась в стране с дочерью-школьницей. Я ее плохо знаю.

      – Они с Бобом Ролинсоном были очень дружны?

      Эдмундсон подумал.

      – Нет. Я бы так не сказал. Она была намного старше его и вела себя как старшая сестра. А Бобу не очень нравился его зять. Он всегда называл его напыщенным ослом.

      – Он такой и есть! Один из наших известных фабрикантов, а они бывают ужасно помпезными… Значит, вы не считаете возможным, чтобы Боб Ролинсон доверил сестре какую-то важную тайну?

      – Трудно сказать… но нет, я так не думаю.

      – Я тоже не думаю, – согласился полковник Пайкэвей.

      Он вздохнул.

      – Дело тут вот в чем. Миссис Сатклифф с дочерью отправились домой морским путем. Лайнер «Восточная королева» прибудет в Тилбери завтра.

      Он немного помолчал, задумчиво разглядывая сидящего напротив молодого человека. Потом, словно приняв решение, протянул руку и быстро произнес:

      – Очень любезно было с вашей стороны прийти ко мне.

      – Мне только жаль, что я почти ничем вам не помог. Вы уверены, что я ничего не могу сделать?

      – Нет-нет, боюсь, ничего.

      Джон Эдмундсон ушел. Скромный молодой человек вернулся.

      – Думал