Сара Джио

Ежевичная зима


Скачать книгу

в Сиэтле появилась бы своя первая принцесса.

      Я нахмурилась.

      – Ты не любишь королевских особ?

      – Видишь ли, Эб, у меня даже не было лихорадки «Диана»[1], когда всех от нее трясло, – ответила я, со вздохом ставя тарелку с недоеденной порцией на свой рабочий стол. – Может, есть что-то еще?

      Я снова взяла вырезку из газеты и неохотно прочла ее, надеясь найти хоть какую-то зацепку, и тут мой взгляд замер.

      – «Трехлетний мальчик из Сиэтла, Дэниел Рэй, пропал утром 2 мая из своего дома на Первом холме. Подозревают побег».

      – Печально, – прокомментировала Эбби. – Пропал в день бурана.

      Я кивнула.

      – У моей сестры трехлетка. В этом возрасте они не убегают.

      – Ты думаешь, что его похитили? – спросила Эбби, наклоняясь ближе, чтобы внимательнее прочитать заметку.

      – По-моему, это единственная новость, которая имеет хоть какой-то смысл, – констатировала я, вставая и пересаживаясь за рабочий стол. – Но давай посмотрим, что мы сможем выяснить.

      Я набрала имя и фамилию мальчика для поиска в базе данных, появились несколько ссылок. Я кликнула по первой же странице и проглядела ее, чтобы найти больше деталей, предоставленных полицией. Матерью малыша была Вера Рэй. Я быстро прочла текст, потом повернулась к Эбби.

      – Мать пришла домой с работы, а он исчез, – пояснила я. – Она нашла в снегу его плюшевого мишку. – Я приложила руку к груди. – Господи, просто сердце разрывается.

      Эбби кивнула.

      – Как ты думаешь, они его нашли?

      – Не знаю, сейчас посмотрим. – Я просмотрела оставшиеся статьи. – Нет, никаких результатов.

      Эбби прислонилась к стене возле шкафчика с папками.

      – А что насчет матери?

      Я набрала в поисковике ее имя и открыла первую же появившуюся ссылку.

      – Смотри, ее имя встречается в нескольких полицейских отчетах.

      Я выбрала все файлы и отправила их распечатывать на принтер в коридоре.

      Потом я снова набрала имя мальчика и прочла одну из статей более внимательно.

      – Все статьи из «Сиэтл Пост-Интеллидженсер», а не из «Геральд». Или мы ничего об этом не писали?

      Эбби просмотрела список статей.

      – Странно, но, судя по всему, мы действительно не писали, – отозвалась она. – «Геральд» пропустил эту историю.

      Я открыла другую статью и вернула на экран фотографию маленького мальчика со светлыми волосами и пухлыми щеками. С экрана монитора на меня смотрели его большие круглые глаза. Я прижала руку к животу, чувствуя знакомую боль, и крепко зажмурилась.

      – Клэр, – прошептала Эбби, – с тобой все в порядке?

      – Будет в порядке, когда я пойму, что случилось с мальчиком, – ответила я. Я не могла объяснить ни ей, ни самой себе, но было нечто такое в этом маленьком мальчике, Дэниеле Рэе из 1933 года, что тронуло мое сердце.

      Эбби просияла.

      – Держу пари, ты нашла свою историю!

      – Да. – Я не могла отвести глаз от экрана.

      Глава