Сара Джио

Ежевичная зима


Скачать книгу

фонд Рональда Макдональда устраивает гала-вечер, – объявил он. – Тот самый фонд, в совете которого состоят мои родители. Сегодня вечером моему деду вручат награду за достижения всей жизни. – Этан вздохнул. – Клэр, тебе об этом известно уже несколько месяцев.

      Я действительно давно знала об этом. Но помнила смутно. Разговор об этом событии действительно был. Гленду, мать Этана, особенно беспокоило то, сумею ли я найти подходящее вечернее платье в пол. Я не ношу длинные платья, но мой слабый протест не мог убедить свекровь.

      – О да, – равнодушно подтвердила я.

      – Ты нашла платье?

      – Нет.

      – Ты сможешь надеть что-то из того, что у тебя есть?

      Как это бестактно, особенно после того, через что мне пришлось пройти.

      – Ты же знаешь, что я не могу влезть ни в одно из своих старых платьев!

      Я произнесла это чуть громче, чем хотелось бы. Я опустила взгляд и утопила пальцы ног в ковролине. Я уже сожалела, что сорвалась на него. В конце концов, Этан действительно пытался мне помочь.

      – Прости, – извинилась я, – твоя мать возненавидит меня за то, что я забыла о платье.

      Этан скрестил руки на груди.

      – Клэр, зачем ей тебя ненавидеть?

      – Не беспокойся, – сказала я, раздражаясь еще сильнее. – Я обязательно буду на этом вечере. И не приду в бумажном пакете. Я заеду в «Нордстром» по дороге домой.

      В глазах Этана промелькнула нежность.

      – Клэр, – негромко начал он, – я долго думал, и я…

      Я выпрямилась в кресле.

      – Что?

      – Ничего, – ответил он, быстро сменив тон на обычный деловой, которым мы всегда разговаривали в офисе. – Ерунда.

      Муж вымученно улыбнулся мне и направился к двери.

* * *

      Все утро я занималась поисками информации и быстро поняла, что найти мальчика, потерявшегося в 1933 году, не так-то просто. Сотрудница, ответившая по телефону в департаменте полиции, развеяла мои иллюзии на этот счет.

      – Кого вы ищете?

      – Маленького мальчика, – повторила я. – Он пропал в мае 1933 года. Насколько мне известно, его так и не нашли.

      – Мэм, – ответила женщина, чавкая жевательной резинкой, – что вы хотите, чтобы я сделала? Вы хотите подать заявление?

      Мне нетрудно было представить себе выражение ее лица.

      – Нет-нет, – торопливо начала объяснять я, – я просто надеюсь, что вы можете проверить по своим архивам, есть ли сведения о Дэниеле или Вере Рэй.

      Сотрудница вздохнула. Мои слова явно не произвели на нее впечатления.

      – Мы не храним сведения такой давности.

      – О! – Я опустилась в кресло.

      – Послушайте, – наконец после долгого молчания произнесла женщина, – если вы не против поворочать тяжести, приходите в полицейское управление. Я могу проводить вас в наши архивы. Никто не будет возражать, если вы в них заглянете. У вас есть удостоверение представителя прессы, верно? Вы же из газеты?

      – Да, из «Сиэтл Геральд».

      – Отлично. Только постарайтесь, чтобы