Нора Робертс

Иллюзия


Скачать книгу

Ты просто гений.

      – Именно поэтому я – лейтенант, а ты – нет.

      – Абсолютно верно. Ты собираешься съесть весь свой хлеб?

      – Да, конечно.

      – Этого я и опасалась.

      Пибоди вытащила ноутбук и начала поиски Кандиды Мобсли.

      – По словам ее личного секретаря, сейчас она находится в городе. Мне сообщили, что сегодня времени для встреч у нее практически нет. Кстати, я не созналась в том, что я из полиции. Думаю, что если бы я это сделала, то она успела бы скрыться до нашего прибытия.

      – Ну, наконец-то я дождалась от тебя хотя бы какой-то хитрости.

      – Наверное, это суп на меня благотворно подействовал.

* * *

      Ева приехала в центр и припарковалась на одной из стоянок. Ледяной дождь почти прекратился, зато холод усилился. Она была благодарна недавно съеденному супу, который продолжал согревать ее, когда они торопливым шагом шли по направлению к небоскребу, где размещались бесчисленные компании.

      На входе она продемонстрировала охране свой жетон, назвала цель визита и проследовала к лифту.

      – Даллас, существует более двух тысяч «Максима Карго» 59-й и 60-й модели с нью-йоркской регистрацией. Если мы возьмем весь штат Нью-Джерси, то эту цифру придется удвоить.

      – Темного цвета. Черные, темно-синие, темно-серые.

      – Я и говорю только о количестве машин темного цвета.

      – Тогда выбери из них машины с отделкой салона цвета «голубая сталь». И только модели 2060.

      Они проскочили восемнадцать забитых людьми этажей и подошли к висящей на стене схеме расположения офисов. «Группа WIN». Затем повернули налево и на одной из двойных дверей нашли табличку с названием компании.

      – Зарегистрировано более восьмисот таких машин, – сообщила Пибоди. – В одном только Нью-Йорке.

      – Проведем обычный поиск и сравним с имеющимися у нас именами. Если не найдем никаких совпадений, то расширим область поиска, – сказала Ева и первой вошла в дверь.

      Скромных размеров приемная была ярко декорирована в красных, белых и желтых тонах.

      Жгучая брюнетка за стойкой обворожительно улыбнулась Еве и Пибоди.

      – Чем могу быть вам полезна?

      – Лейтенант Даллас. Детектив Пибоди.

      Ева положила свой жетон на стойку.

      – Значит, вы по поводу той несчастной женщины, которую Брэд нашел прошлой ночью? Вы уже поймали грабителей?

      – Мы хотели бы увидеть мистера Уайтстоуна, – уходя от прямого ответа, сказала Ева.

      – Да, конечно. Извините. Он был страшно потрясен. – Брюнетка поднесла телефон к уху. – Брэд? Пришла полиция. Да, лейтенант Даллас. Да, хорошо. – Она положила телефон. – Я провожу вас к нему в кабинет. Может, вам что-нибудь предложить?

      После супа Еве казалось, что голод прошел у нее навсегда.

      – Нет, спасибо, не беспокойтесь. Скажите, партнеры мистера Уайтстоуна на месте?

      – Джейк на деловом обеде и вернется к двум часам. Роб сейчас занимается клиентом. Я сообщу о вас его секретарше на тот случай, если