Диана Чемберлен

Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве


Скачать книгу

к Брайану, на мгновение забыв обо всем, кроме тепла его тела.

      Спустя пару секунд он отстранился и глянул на нее с озорной улыбкой.

      – Ну что, пропустим ужин?

      – Пахнет очень вкусно.

      – Ничего, потом наверстаем, – Брайан выключил огонь под кастрюлькой и снова притянул Ванессу к себе. – Как насчет кухни? – спросил он, касаясь губами ее шеи. – Ты когда-нибудь занималась любовью на кухне?

      – Что-то не припомню.

      На самом деле такое было, только очень давно. И то, что происходило тогда между ней и тем парнем, не очень-то вписывалось в понятие «заниматься любовью».

      Ванесса пристукнула ногой по кафельному полу.

      – Да он же, наверно, очень твердый, – заметила она.

      – Тверже не бывает, – Брайан потянул ее руку к своим брюкам. – Хочешь взглянуть?

      Она рассмеялась, и тут их руки стукнулись об открытку в кармане фартука.

      – Что тут такое? – Брайан вытащил открытку и внимательно прочел ее. На мгновение лицо его вновь стало серьезным. – Я тоже люблю тебя, – он сказал это с неподдельным чувством, и у Ванессы второй раз за день на глаза навернулись слезы.

      На этот раз их объятия длились чуть дольше.

      – Ну так что? – сказал наконец Брайан. – На полу? Только предупреждаю, что успел заменить противозачаточные таблетки на какую-то безобидную ерунду.

      Ванесса покачала головой и взяла его за руку.

      – Идем, – она направилась в спальню, а Брайан без дальнейших возражений последовал за ней.

      Первым делом она быстренько заскочила в душ, а когда вернулась, то увидела, что Брайан успел разобрать постель и зажечь свечу. Раздевшись, она пристроилась рядом с ним на их необъятной кровати. Они начали целоваться и целовались так долго, что телу ее захотелось большего. Она еще крепче прильнула к Брайану, а тот уже начал ласкать ее грудь, как вдруг зазвонил телефон, стоявший на ночном столике.

      Подняв голову, Ванесса бросила взгляд на дисплей. Красный огонек горел над второй линией – выходит, звонил кто-то из больницы. Ванесса в отчаянии застонала.

      – Не бери трубку, – сказал ей Брайан.

      – Ты же знаешь, я не могу, – она потянулась к телефону. – Ванесса Грей.

      – Вэн, это Дарси.

      Нахмурившись, она перекатилась на спину. В их больнице на Дарси Фредерик лежал целый ряд обязанностей. В частности, она отвечала за выискивание средств для различных программ, связанных с лечением и реабилитацией детей. Ванессу с Дарси связывали приятельские отношения, и все же было странно, что Дарси звонит ей домой.

      – Что случилось? – спросила Ванесса. Брайан поигрывал ее волосами: брал прядь и давал ей стечь сквозь пальцы. В сиянии свечи казалось, будто это и не волосы, а золотые нити.

      – Плохие новости, Вэн, – сказала Дарси. – Прости, что беспокою тебя в неурочное время, но мне хотелось, чтобы ты услышала это именно от меня.

      Ванесса вздохнула. Она знала, что Дарси говорит не о пациентах.