Алексей Вишневецкий

Хроники Великого Карантина


Скачать книгу

свою жизнь, исходя из метаний чиновников и бесстыжих интернет-копипастеров.

      Самолет казался почти пустым, – наверное, человек 40-50 летело. Среди них не было детей, немытых похмельных мужчин, теток с пакетами, возвышенных дам в блестящих поддельных спортивных костюмах типа Армани, которые, как правило, весь полет громко обсуждают свою якобы богатую жизнь. То есть, были ровно те пассажиры, рядом с которыми полет проходит очень комфортно.

      Не успел я устать, как мы уже начали снижаться, и я увидел в иллюминатор знакомый массив Эстерель, залитый солнцем, Канны, Ниццу – и вот мы уже тормозим на полосе.

      В Марсель!

      Машину тоже получили очень быстро, очередей не было ни к одной из компаний.

      План был такой. Две ночи промучиться в приличном отеле не в центре Марселя для того, чтобы спокойно съездить в Национальный парк Камарг и в средневековый город Эг-Морт. Ну а потом – несколько дней провести в отремонтированном Марриотте на границе с Монако.

      На первой же парковке Марина поколдовала над выданной новенькой Ауди с «блатным» номером 004, переключила на русский язык, разобралась с навигацией и круиз-контролем. А я пил кофе на солнышке, курил и изучал обстановку.

      Люди жили своей обычной жизнью. В масках никого не было (в аэропорту, кстати, тоже), никто не говорил о коронавирусе. Автострада, кстати, была слегка загружена, как всегда.

      Новости из Москвы

      Расположились в отеле. Подключились к интернету и с интересом узнали, что Аэрофлот отменил все рейсы из Германии, Испании и Франции. Потом появилась корректировка: будет летать из Парижа, Барселоны, Мадрида и Берлина.

      В Москве – абсолютная истерика. Власти закрывают зачем-то всё и вся, запугивают всех нас, еще в декабре незаметно переболевших новым вирусом. В первых строках новостных агрегаторов висят лиды: еще трое россиян заразились коронавирусом.

      Мой перевод: еще трое россиян случайно попались в лапы эскулапов. У нас врачей боятся больше, чем болезней. Теперь уже, даже если кто и приболеет, то от ужаса быть помещенным в «чумные бараки» живым не сдастся.

      Рядом с нашим отелем – небольшой торговый центр и куча кафешек. А я люблю посидеть за столиком с кофе и сигаретой – в марте, на солнышке при температуре плюс 19. Рассчитываюсь. Официант спрашивает:

      – Вы откуда? Хорошо говорите по-французски.

      – Из Москвы.

      Тут же переходит на русский.

      – А я с Украины. Давно здесь живете?

      – Я здесь не живу, учил язык в университете, часто бываю во Франции. Вот только сегодня с женой прилетели. И узнали, что все рейсы отменили из-за коронавируса.

      – Которого нет, – говорит он.

      – Да, которого нет. А у вас тут с этим как?

      – У нас тут про коронавирус мало кто слышал. Ну, правительство истерит по этому поводу, но мы на это внимания не обращаем.

      – Ну и хорошо. Не болейте.

      – И Вам здоровья.

      Примерно такое же отношение ко всемирному фейку чувствовалось и в разговорах с другими людьми. Старики