и закурив, – завтра из городища пожалуют за заказом.
– Как мне себя вести, если решат спросить, кто я?
– Эм… – почесал бороду Варас, – не высовываться бы, конечно, тебе, но рано или поздно все равно ты отсюда уйдешь, у тебя своя дорога… а там как богам угодно будет.
– Это да… ну значит, я охотник с отшибленными мозгами… тут помню, а тут не помню, – процитировал я «Доцента».
– Да, – кивнул Варас, – так и говори, если будут одолевать с расспросами. Ладно, иди, ешь… я позову тебя.
– Хорошо. Я камень возьму, нож заточить?
– Бери.
Снова сварил рис, мелко нашинковав в котелок остатки окорока, получилось очень даже съедобно. Обед запил соком, затем вышел во двор и, заточив нож, снова занялся изготовлением нунчаку.
Через полчаса на тропе от озера показались Дарина и Чернава.
– Никитин! Иди сюда, помоги, – увидев меня, крикнула Дарина и махнула рукой.
Чернава поздоровалась со мной, учтиво поклонившись, и прошла через калитку во двор, а я направился к озеру.
– Вот, это твое, забирай, – указала Дарина на две плетеные корзины, стоящие в лодке.
– Не понял…
– Что непонятного? Немного еды тебе купила, – рассмеялась она, – а то на одних ужинах отощаешь совсем.
– Спасибо, конечно… эм…
– И вот еще, тут немного совсем, но зато это твои, – протянула она мне небольшой кожаный кошель, – я в «Черном когте» клык продала, что ты мне дал, это лавка такая, где можно охотничьи трофеи продать… Давай мне другой клык в таком разе.
– Хорошо, раз так… на ужин принесу тебе клык, – ответил я, подхватил две увесистые корзины и понес их к себе.
Ну вот, продовольственный вопрос на ближайшие дни решен, спасибо Дарине, конечно… Интересно, сама додумалась или подсказал кто? Развесил обе корзины на вколоченные когда-то кем-то в потолочные балки крючки, а то вдруг местные мыши погрызут продукты, большинство из которых для меня вообще не понятны, ладно, расспрошу потом, как и с чем это есть.
Вместо звука ударов по наковальне, что должны были меня оповестить об окончании обеда, прибежала Дарина.
– Пошли, Никитин, Чернава зовет… И клык давай, – сказала она, положив руки на талию, замерев этакой «амфорой».
– Держи, «амазонка», – вручил я ей свой охотничий трофей.
– Что значит амазонка? – медленно повторив слово, спросила она, смешно нахмурившись.
– Как-нибудь расскажу, пойдем.
Пропустив Дарину вперед, следом в дом вошел я, задержавшись у порога и поклонившись богам, «как учили», на что Чернава, сидящая за столом одобрительно кивнула и, улыбнувшись, сказала:
– Это хорошо, что ты принимаешь наши порядки. Ты поел?
– Да.
– Хорошо, на пустой живот нельзя…
– Что нельзя?
– На, выпей, – протянула она стакан с каким-то варевом, по консистенции напоминающим густой кисель, – обряд силы и единения с духом зверя нельзя совершать.
– О