Василий Горъ

Бездарь. Охота на бессмертного


Скачать книгу

своим глазам надо с оглядкой. Четвертое: в этом мире люди могут быть намного более живучими, чем мы. И пятое: теоретически любой встречный-поперечный может угостить нас огненным шаром или другими магическими аналогами выстрела из дальнобойного оружия…

      – А почему «любой»? – удивился Бардин. – Арвид ап-Лагаррат сказал, что пользоваться артефактами могут только маги!

      – Он сказал немножечко не так… – переходя на илли-ти, криво усмехнулся Паоло. И тут же процитировал: – «Ни в одном из вас нет даже намека на магическую искру. Значит, пользоваться артефактами вы не сможете даже при очень большом желании…»

      – Ну, а я о чем?

      – Он явно разделял понятия «маг» и «человек, обладающий магической искрой»…

      – Угу… – кивнула Ольга. – И дал понять, что каждый из них МОЖЕТ пользоваться артефактами…

      Костик недовольно нахмурился:

      – Получается, что мы тут типа людей третьего сорта?

      – Что-то вроде того… – грустно согласилась Фролова, затем поймала взгляд Вересаева и одними губами произнесла: – Максим, вы что-то говорили о том, что тут, на реке, можно будет справить нужду…

      – А, да, ща… – тут же отозвался Вересаев, двинулся к воде, и в этот момент относительную тишину леса разорвал жуткий, лишающий воли и способности соображать рык…

      Глава 5

      Максим Вересаев

      …Первый час пробежки вверх по течению реки Льянмар я изображал первопроходимца: несся впереди отряда, намного вдумчивее, чем обычно, слушал лес, предельно внимательно вглядывался в окружающий меня рельеф и пытался соотнести увиденное с теми рисунками, которые жители Девяти Миров называли картой.

      Получалось хреноватенько. Еще бы – вместо привычной координатной сетки, разного рода горизонталей[15], бергштрихов[16], абсолютных высот и других привычных мне обозначений на них отмечались только границы доменов, крупные поселения, дороги и постоялые дворы. Хотя нет, не только: территории, покрытые лесами, украшались стилизованными изображениями зверей и птиц, реки и водоемы выделялись цветом, а рядом с названиями населенных пунктов стояли гербы их владельцев и иногда длинные последовательности символов, которые я решил считать пространственными координатами. Такая «относительность» карты вызывала во мне все нарастающее раздражение: чтобы планировать свои действия, отталкиваясь от крайне приблизительных ориентиров, изображенных на этой пачке «Беломора»[17], требовалось быть либо законченным оптимистом, либо местным жителем, знающим эти леса как свои пять пальцев.

      А когда сзади раздалась приглушенная ругань на итальянском, мне стало не до карт: оказалось, что модные охотничьи костюмы нашей «мебели», двухметровых и двустворчатых «шкафов» от школы телохранителей «Гладиатор», насквозь мокрые от пота. Щечки и лоб госпожи Фроловой цветом напоминают спелый помидор. А на лбу и крыльях носа ее итальянского друга серебрятся