L. Frank Baum

The Last Egyptian


Скачать книгу

grandfather may have been matters little, provided Hatatcha, the royal one, is my granddame. Perhaps my mother never considered who my father might be; it was unimportant. From her I drew the blood of the great Ahtka-Rā, who lives again in me. Robbed of your hollow ceremonial of marriage, you people of Europe can boast no true descent save through your mothers—no purer blood than I, ignoring my fathers, am sure now courses in my veins; for the father, giving so little to his progeny, can scarcely contaminate it, whatever he may chance to be.”

      The other, paying little heed to this discourse, the platitudes of which were all too familiar to his ears, reflected deeply on the strange discovery he had made through this unconventional Egyptian.

      “Then,” said he, pursuing his train of thought, “your knowledge of your ancestry and the life and works of Ahtka-Rā was obtained through your grandmother?”

      “Yes.”

      “And she has not disclosed to you how it is that she knows all this?”

      “No. She says it is true, and I believe it. Hatatcha is a wonderful woman.”

      “I agree with you. Where did she get the money that enabled her to amaze all England with her magnificence and splendor?”

      “I do not know.”

      “Is she wealthy now?”

      Kāra laughed.

      “Did I not say we were half starved, and live like foxes in a hole? For raiment we have each one ragged garment. But the outside of man matters little, save to those who have nothing within. Treasures may be kept in a rotten chest.”

      “But personally you would prefer a handsome casket?”

      “Of course. It is Hatatcha who teaches me philosophy to make me forget my rags.”

      The Englishman reflected.

      “Do you labor in the fields?” he asked.

      “She will not let me,” said Kāra. “If my wrongs were righted, she holds, I would even now be king of Egypt. The certainty that they will never be righted does not alter the morale of the case.”

      “Does Hatatcha earn money herself?”

      “She sits in her hut morning and night, muttering curses upon her enemies.”

      “Then how do you live at all?”

      Kāra seemed surprised by the question, and considered carefully his reply.

      “At times,” said he, “when our needs are greatest, my grandmother will produce an ancient coin of the reign of Hystaspes, which the sheik at Al-Kusiyeh readily changes into piasters, because they will give him a good premium on it at the museum in Cairo. Once, years ago, the sheik threatened Hatatcha unless she confessed where she had found these coins; but my grandmother called Set to her aid, and cast a spell upon the sheik, so that his camels died of rot and his children became blind. After that he let Hatatcha alone, but he was still glad to get her coins.”

      “Where does she keep them?”

      “It is her secret. When she was ill, a month ago, and lay like one dead, I searched everywhere for treasure and found it not. Perhaps she has exhausted her store.”

      “Had she anything besides the coins?”

      “Once a jewel, which she sent by Tadros, the dragoman, to exchange for English books in Cairo.”

      “What became of the books?”

      “After we had both read them they disappeared. I do not know what became of them.”

      They had shifted their seats twice, because the shadow cast by the palms moved as the sun drew nearer to the horizon. Now the patches were long and narrow, and there was a cooler breath in the air.

      The Englishman sat long silent, thinking intently. Kāra was placidly smoking his third cigarette.

      The rivalry among excavators and Egyptologists generally is intense. All are eager to be recognized as discoverers. Since the lucky find of the plucky American, Davis, the explorers among the ancient ruins of Egypt had been on the qui vive to unearth some farther record of antiquity to startle and interest the scholars of the world. Much of value has been found along the Nile banks, it is true; but it is generally believed that much more remains to be discovered.

      Gerald Winston, with a fortune at his command and a passion for Egyptology, was an indefatigable prospector in this fascinating field, and it was because of a rumor that ancient coins and jewels had come from the Sheik of Al-Kusiyeh that he had resolved to visit that village in person and endeavor to learn the secret source of this wealth before someone else forestalled him.

      The story that he had just heard from the lips of the voluble Kāra rendered his visit to Al-Kusiyeh unnecessary; but that he was now on the trail of an important discovery was quite clear to him. How best to master the delicate conditions confronting him must be a subject of careful consideration, for any mistake on his part would ruin all his hopes.

      “If my brother obtains any further valuable knowledge,” said he, finally, “he will wish to sell it to good advantage. And it is evident to both of us that old Hatatcha has visited some secret tomb, from whence she has taken the treasure that enabled her to astound London for a brief period. When her wealth was exhausted she was forced to return to her squalid surroundings, and by dint of strict economy has lived upon the few coins that remained to her until now. Knowing part of your grandmother’s story, it is easy to guess the remainder. The coins of Darius Hystaspes date about five hundred years before Christ, so that they would not account for Hatatcha’s ample knowledge of a period two thousand years earlier. But mark me, Kāra, the tomb from which your grandmother extracted such treasure must of necessity contain much else—not such things as the old woman could dispose of without suspicion, but records and relics which in my hands would be invaluable, and for which I would gladly pay you thousands of piasters. See what you can do to aid me to bring about this desirable result. If you can manage to win the secret from your grandmother, you need be her slave no longer. You may go to Cairo and see the dancing girls and spend your money freely; or you can buy donkeys and a camel, and set up for a sheik. Meantime I will keep my dahabeah in this vicinity, and every day I will pass this spot at sundown and await for you to signal me. Is it all clear to you, my brother?”

      “It is as crystal,” answered the Egyptian gravely.

      He took another cigarette, lighted it with graceful composure, and rose to his feet. Winston also stood up.

      The sun had dropped behind the far corner of Gebel Abu Fedah, and with the grateful shade the breeze had freshened and slightly cooled the tepid atmosphere.

      Wrapping his burnous around his tall figure, Kāra made dignified obeisance.

      “Osiris guard thee, my brother,” said he.

      “May Horus grant thee peace,” answered Winston, humoring this disciple of the most ancient religion. Then he watched the Egyptian stalk proudly away over the hot sands, his figure erect, his step slow and methodical, his bearing absurdly dignified when contrasted with his dirty tunic and unwashed skin.

      “I am in luck,” he thought, turning toward the bank to summon Hassan and Abdallah; “for I have aroused the rascal’s cupidity, and he will soon turn up something or other, I’ll be bound. Ugh! the dirty beast.”

      At the foot of the mountains Kāra paused abruptly and stood motionless, staring moodily at the sands before him.

      “It was worth the bother to get the cigarettes,” he muttered. Then he added, with sudden fierceness: “Twice he spurned me with his foot, and called me ‘dog’!”

      And he spat in the sand and continued on his way.

       HATATCHA.