Эл Соло

Счастливое совпадение


Скачать книгу

девушка поняла – матери дома нет.

      Отсутствие мамочки дома, в такой поздний час, ничуть не взволновало Джейн. Её мать, Мона, овдовевшая восемь лет назад, иногда любила допоздна засидеться у какой-нибудь соседки, или полночи смотреть телевизор. Девушка знала, что временами ей становится очень одиноко без мужчины, и она пытается хоть чем-то себя развлечь, когда её начинает мучить бессонница.

      В тот момент, когда она обнаружила, что матери нет дома, девушка испытала облегчение. "Никто не станет задать мне вопросов, о моём внешнем виде", – подумала она, и бросилась вверх по лестнице, чтобы переодеться и помыться.

      Хорошенько вымывшись, всё ещё подрагивая от сладких воспоминаний, Джейн надела коротенькую ночнушку, и спустилась на кухню, решив немного перекусить.

      Соорудив себе парочку бутербродов, девушка быстро съела их, запивая холодным молоком. Приятный, сладкий зуд в киске постоянно напоминал Джейн о здоровенном инструменте мистера Бурка, казалось, она больше ни о чём не могла думать. Впервые, за много лет, девушка начала понимать тоску и неудовлетворённость одинокой мамочки.

      Помыв посуду, и вспомнив, что завтра у неё тоже есть работа, Джейн решила не ждать мать, а пойти спать.

      Когда девушка почти поднялась на второй этаж, входная дверь с грохотом распахнулась, и парочка смеющихся голосов огласила дом, заставив её застыть на лестнице. Один из голосов принадлежал матери, а другой – какому-то мужчине.

      – Дон, какой кошмар! Если бы я стала рассказывать такие анекдоты, меня бы выгнали из города!

      Поражённая, Джейн быстро опустилась на корточки. С верхней площадки открывался прекрасный вид на гостиную. Внезапно в комнате появилась её мамочка, смеясь и спотыкаясь, под руку со здоровым, мускулистым мужчиной.

      Сразу стало понятно, что они выпили, и это ещё больше удивило девушку. Её мамочка редко пила, но, похоже, сегодня она решила хорошенько набраться. Мона буквально повисла на мужчине, когда парочка двинулась в сторону дивана. Тонкое летнее платье женщины оказалось довольно сильно измятым, а длинные тёмные волосы просто-напросто стекали по плечам. Это было совершенно не похоже на аккуратистку Мону, которая никогда не позволяла себе появляться на людях в подобном виде.

      В конце концов, парочка добралась до дивана. Шлёпнувшись на него, женщина продолжила хохотать, вытирая рукой слёзы. А здоровяк, с усталым вздохом, опустился на пол, рядом с Моной.

      К своему удивлению, Джейн узнала незнакомца, им оказался мистер Джексон, живущий на противоположной стороне улицы. Тихий, милый холостяк, всегда здоровавшийся с ней. Её всегда удивляло, что такой красавчик не нашёл себе жену. Похоже, он тоже выпил, привлекательное лицо было красноватым.

      Мужчина пристально смотрел на Мону, которая пыталась отдышаться.

      – Я никогда в жизни так не смеялась, честно! Если бы я не встретилась с тобой случайно этим вечером, то никогда бы не узнала, какой ты ужасный развратник, Дон!

      Когда Мона шлёпалась на диван, платье у неё довольно сильно задралось, и взгляд мужчины