Никита Т

Женитьба Посейдона


Скачать книгу

уплывал,

      Её, спасая от напастей.

      Я нимфу от беды спасал.

      Она об этом попросила.

      Про свадьбу я тогда не знал,

      Она меня – не просветила.

      Афина

      Скажи мой друг,

      Зачем она от счастья своего сбежала?

      И где сейчас грустит одна.

      Возможно, что она устала.

      Мы знаем, ты поможешь нам,

      Мы твою помощь не забудем.

      Кто будет помогать Богам,

      Тот нужен будет нам и людям.

      Ихтиандр

      Её в пещеру я отвёз,

      Она скучает у Атланта.

      Пролила уже много слёз,

      В плечо сердечного гиганта.

      Глава IX

      (Возвращение Амфитриты)

      За столом беседует Афина и Зевс.

      Афина

      О, повелитель я пришла,

      Чтоб рассказать тебе про счастье.

      В пещере нимфу я нашла,

      И всё решилось в одночасье.

      Теперь бедняга Посейдон,

      Её лелеет и жалеет,

      О, как он нежен, как влюблён,

      Грубить он дамам – не умеет.

      И нимфа это поняла,

      Она его за всё простила.

      Решила я наши дела,

      Нереида – Бога полюбила.

      Зевс

      Я рад, что ты её нашла,

      И мы решили все проблемы,

      Но свадьба – всё же нам нужна,

      Чтоб навсегда забыть про беды.

      Мы всех причастных наградим,

      О чём они б не попросили.

      Тебе два храма посвятим.

      Созвездие – назовём дельфином.

      Афина

      Спасибо, милый господин.

      Осталось просветить Дориду.

      Гермес прибудет не один,

      Он любит свадьбы и корриду.

      А свадьбу сделаем сейчас,

      Не нужно думать о проблемах.

      Прекрасно будет, при свечах,

      Сидеть вдвоём в парадных шлемах.

      Зевс

      Афина, как же ты мудра!

      Зачем нам ждать. Пойдём на праздник.

      Налей же в кубок нам вина!

      Того, что положил в запасник.

      Я рад в итоге, этот Бог,

      Теперь нам будет не опасен,

      Налью вина в бараний рог,

      Вино чудесно, сыр прекрасен.

      2020 г

      Даная

      Стояла статуя нагая,

      В углу музея, у холста.

      Смотрела на меня Даная,

      Как дочь великого царя.

      Её достали со дна моря,

      Где грозный Зевс её скрывал,

      Она пришла к нам из легенды,

      Той, что философ рассказал.

      Её черты были прекрасны,

      Их не состарили века.

      Их чары были неподвластны,

      Ударам моря и песка.

      И тень её будила думы,

      О тайнах мира, бытия.

      Она, как бы читала мысли,

      Когда глядела на меня.

      Во взгляде этом была гордость,

      Прошедшая через века,

      Её не подвластная была старость.

      И жар душевного огня.

      А я был ею очарован,

      Той первозданной красотой,

      Которая