перебивает её резко Кайл. Затем он обращается ко мне: – Он сделал что-то плохое?
Только сейчас понимаю, что глаза у меня мокрые. Забавно, что я даже не заметила этого раньше; плакать начала не я, а, по-видимому, моя несчастная душа.
– Нет, он был… – Он был самым лучшим человеком, который всегда был рядом со мной и защищал меня. Но оступился, и всё кончилось. – Дело, скорее, даже не в нём… Мы просто расстались, и я надеялась никогда его больше не видеть… Потому что… Потому что слишком сильно его любила.
Недовольная своей излишней откровенностью, я тут же замолкаю. Кэтрин и Кайл озадачены моим рассказом и даже ничего не произносят, пока нас не привлекает звук открывшейся двери. Мистер Миддлтон, директор кафе, выходит из своего кабинета и замирает от неожиданности, увидев нас троих. Он одет в свой любимый костюм, который надевает обычно по пятницам, каштановые волосы аккуратно уложены. В руке у него какая-то папка с бумагами.
Я тут же вскакиваю с пола, встав на ноги, и от стыда теряюсь, не зная, куда себя деть. Кэтрин поступает по моему примеру.
– Это вы так работаете? – строго произносит мужчина, остановившись.
– Извините, мистер Миддлтон, – начинает за нас Кэтрин, которая отличается своей смелостью перед подобными ситуациями. – Просто возникла кое-какая проблема.
– Пожалуйста, возвращайтесь на свои рабочие места, если не хотите остаться без зарплаты.
– Да, конечно! Ещё раз извините.
Мистер Миддлтон или просто Брэдли, как мы его часто зовём, проходит мимо нас и выходит из коридора. Я свободно выдыхаю, когда он скрывается за дверью.
– Козёл, – буркает Кэтрин.
– Я пойду, – говорю я, поправляя свою юбку. – Ничего в этом страшного нет.
– Если хочешь, можем тебя прикрыть, – усмехается Кэтрин. – Если ты не хочешь видеть своего бывшего мужика.
– Нет, всё нормально. – Пытаюсь убрать из голоса дрожь и говорить со стопроцентной уверенностью. – Правда. Я готова.
Не дав им произнести ещё что-нибудь, я выхожу наружу, вновь оказываясь на кухне. На раздаточном столе уже стоит куча блюд, а пара других официантов, увидев меня, просят наконец начать работать, а не страдать непонятно чем. И мне, засунув глубоко в себя свои страхи вновь встретить его зелёные глаза, приходится идти обратно в зал. Выхватив пару тарелок и положив их на поднос, я медленно открываю дверцу и выхожу из кухни. По началу я даже опускаю взгляд вниз, надеясь избежать зрительного контакта с Гарри, но почти сразу поднимаю, не справившись с желанием вновь увидеть его красивое лицо. Когда я с замиранием сердца смотрю на тот же столик, за которым он сидел всего несколько минут назад, на его месте оказывается пустой стул. Я поворачиваю голову направо и налево, но не вижу знакомую мне фигуру. Тут же во мне разгораются два противоположных чувства: я разочаровываюсь и торжествую. Подойдя к нужному столику, ставлю блюда очередным гостям, желаю приятного аппетита. Когда же я разворачиваюсь, мне приходится сильно постараться, чтобы не вскрикнуть. Потому что прямо передо