Stefano Vignaroli

The Bronze Crown


Скачать книгу

describe the events that followed the death of Cardinal Baldeschi, in a different way from how I knew them and how they are described in the official texts of the history of Jesi. It is very strange how the copy of “The History of Jesi” preserved in this building, which should be twin to the other two found in the Baldeschi-Balleani Palace and the Petrucciana Library, does not have the pages torn out, but is intact. But what is more interesting is that some details are reported in a different way compared to the other texts that I had the chance to have in my hands.»

      «For example?» asked Andrea, intrigued.

      «For example, I was convinced that a high prelate of the Ghislieri family had succeeded the Cardinal my ancestor to the office of Bishop. Instead it seems that things had gone quite differently and Ghislieri came to hold this office only after a certain period of time. I thought that my ancestor Lucia Baldeschi would never have taken the position of Captain of the People and instead it is reported here that in 1522, for a certain period of time, the government of the city was carried out, even if in collaboration with the noble caste of Jesi, by a woman, who had even averted a popular rebellion, appeasing inflamed souls with her feminine sensibility. Very strange for those times!»

      «I believe that certain news must be assessed for its truthfulness. It’s not uncommon for documents from ancient times to contain sensational historical forgeries. And then often those who wrote these chronicles tended to mix realities and legends in a very easy way. Come on, let’s get dressed and go out for a walk through the old town, before the air out there gets too hot. Sometimes stones reveal much more than books, if one can interpret them. Let an archaeologist guide you, and you won’t regret it!»

      Convinced that Andrea knew many more things than he had revealed to her in a few months, she ran to the bathroom, gave her hair a blow-dryer to finish drying it, put on makeup, put on a T-shirt and a pair of jeans and went back to the kitchen ready to go out. She felt Andrea’s smug look on her, realizing that, not having bothered to wear a bra at all, the shape of her nipples was distinctly printed on the t-shirt. But who cares. If even Andrea had been jealous of her graces, better this way: jealous man, man in love!

      As they went up, hand in hand, the steps of Baldassini’s Coast, enjoying the still fresh air of the early morning hours, Lucia let the stones of the ancient buildings whisper centuries-old stories, brooding in her head what she had read the night before.

      MISERY

      The raids of the invading armies were not over and between 1520 and 1521 Giovanni De’ Medici’s men first and then Leo X’s men stayed in our area. The latter were Swiss hired by the Pope, who had stayed for twenty-six days, causing endless damage to the city and the countryside.

      In addition to the damage and the harassment, the plague had returned as a nightmare to terrorize the population. At a General Council meeting on December 6, 1522, when a threatened passage of 2,500 militant Spaniards in the pay of the Pope had to be dealt with, it was decided to make the possible to drive them away, even with some gift, and if they wanted to come in any way, to receive them outside the city, it being known that they were carrying the contagion with them. All of Italy, after all, in those years was reduced to the most miserable conditions. To the ruins and carnage caused by the battles and raids of foreign armies, were added the floods and the plague, which continued everywhere to make its victims.

      Despite the preventive work of the citizens, the terrible disease, according to some, in particular according to the historian Anthony Gianandrea, arrived in Jesi by way of Ancona, in certain bales of ropes. It was also said that this plague came by God’s just judgment, because the year before some young people, finding a dead body of a stranger in Caldora’s house, all in one piece, as a joke, brought it in the days of Carnival in disguise for the city and, not having been punished for it, but rather by all the people helped, in a dream appeared to them the image of a black man who warned them that shortly afterwards they would die of the plague. It is a fact that the plague threw the population into the blackest misery.

      Already the year before a multitude of locusts had almost eaten all the fodder, bringing a great hunger and many other miseries, which was the universal opinion that, if the Magistrate had not helped many with public money and ordered that those who killed a certain amount of locusts be rewarded, the following year a good part of the population would have starved to death. Such was the misery that the poorest people, not having enough to feed themselves, were forced to eat grasses, such as beasts, and some quantity of semolina.

      In the meantime the two young people, almost breathless, had reached the top of the climb, they had walked a short stretch of Via Roccabella and had come to Piazza Colocci, illuminated by the sun on a beautiful July day, stopping to admire the facade of the Government Palace, better known as Palazzo della Signoria.

      «I don’t understand why people insist on calling it Palazzo della Signoria, when in Jesi a real Signoria has never existed», Lucia began by addressing her erudite companion, hoping for his usual competent intervention.

      «And indeed Jesi was a Republic, as we can see in various writings on the icons on the walls of this palace. A republic, however, subject to the highest papal power, which extended its protective wings so far: “Res Publica Aesina, Libertas ecclesiastica - Alexander VI pontifex maximus”. This was to remind everyone that Pope Alexander VI himself, in the year 1500, inaugurated and blessed this palace, the work of the architect Francesco di Giorgio Martini, granting the city of Jesi to continue to be an independent republic and to continue to be able to adorn the symbol of the city, the rampant lion, with the royal crown, provided that it was in any case respectful of the power of the Church, and at the same time accepted the important presence of a papal legate.»

      «Interesting. So it is clear that the name Palazzo della Signoria is linked to the architect who built it, and who is among those who designed the Palazzo Vecchio in Florence.» At that moment, Lucia set her gaze on the marble icon, depicting the rampant lion in relief, surmounted by a bronze crown post. Underneath the icon, an inscription in a Latin that was not very comprehensible. «It seems that this crown, above the lion, has very little to do with the rest of the work. Why didn’t the sculptor who made the work also sculpt the crown above the lion’s head? And this inscription? A very rough Latin, I’d say. The dates aren’t written correctly either!»

      MCCCCLXXXXVIII

      AESIS REX DEDIT FED IMP

      CORONAVIT RES P. ALEX

      VI PONT INSTAURAVIT

      «Sure», replied Andrea. «I’'s a rather “macaronic” Latin, but what do we want to do with it, here we are between the end of the 1400s and the beginning of the 1500s. Maybe the Latin grammar had fallen into oblivion. But the meaning of the sentence is that in 1498, with the blessing of Pope Alexander VI - Rodrigo Borgia - in the facade of the Palazzo della Signoria of Jesi the crown was added to the rampant lion, in honour of the birth given by the city to Emperor Frederick II. But if you raise your eyes you also see that the Pope had another icon added, the one depicting the crossed keys, symbol of the Vatican, and the phrase “LIBERTAS ECCLESIASTICA – MCCCCCCC”, to reinforce the concept we were talking about just now.»

      «Trying to translate it literally, the meaning of the sentence seems a bit different», continued Lucia. «Taking the lion as the implied subject of the sentence, one could translate: King Esius gave it, Frederick the emperor crowned it, as a symbol of the “Res publica”, Alexander VI Pontiff established it. That is, King Esio, the mythical founder of the city of Jesi, indicated the lion as its symbol; later, Emperor Frederick II, who was born here in Jesi, had it crowned proclaiming the city “royal”, i.e. faithful to the Empire; finally, Pope Alexander VI had the symbol installed on the facade of the palace, to seal the fact that Jesi remained an independent republic, although subject to ecclesiastical authority.»

      Doubtful, Andrea remained silent for a few moments, then resumed, not without a hint of scepticism.

      «I would have to consult some texts to answer you properly. In any case, you are certainly right about one thing: the bronze crown was added in a postponed manner at a time after