Сара Морган

Свободная и счастливая


Скачать книгу

то, от чего ты, возможно, заплачешь.

      – Не сомневаюсь, ты часто заставлял женщин плакать, но я не плакса.

      – Ты мне нравишься все больше и больше. Хочешь, искупайся голой в фонтане. – Он потянулся за холодной бутылкой шампанского. – Или я вылью это на тебя.

      Кожа ее покрылась горячей испариной, и Тейлор издала звук, похожий на смех и стон:

      – Ты мучаешь меня. Давай поговорим о чем-нибудь другом, пока я не расплавилась от жары. Так что же это за женщина, от которой ты сбежал?

      – Понятия не имею. Кажется, ее зовут Порция.

      Тейлор приподняла свои волосы с шеи:

      – Ты ужасный человек!

      Пробка с шумом выскочила из бутылки.

      – Скажи мне правду, Тейлор Кармишель, ты любишь заниматься сексом? Часто ли ты им занимаешься или редко?

      – Редко. – Вспотев от жары и внезапно возникшей темы разговора, Тейлор тихо застонала, мечтая погрузить ноги в холодную воду фонтана. – Так редко, что даже не могу вспомнить, когда в последний раз прикасалась к мужчине.

      – Значит, передо мной – отчаявшаяся женщина.

      – Перед тобой – владеющая собой женщина. Я больше не раба своих желаний!

      – Это звучит как название хорошего фильма о зависимости. «Раба желаний». Продолжением может быть «Раб желаний». Я бы сыграл в нем главную роль – и совершенно бесплатно, если бы героиню играла ты. – Насмешливая улыбка заиграла на его губах. Он налил шампанского в стакан и протянул ей: – Выпей. Это поможет тебе развеять скуку. Ведь свадьба – такое утомительное мероприятие…

      Тейлор неохотно покачала головой:

      – Нет, спасибо. Шампанское входит в список того, что мне запрещено, тем более – на пустой желудок.

      – Лично я люблю все то, что запрещено. – Пожав плечами, Лука запрокинул голову и выпил шампанское.

      Солнце блеснуло в его темных волосах. Но всего лишь на мгновение, потому что он уже смотрел на нее, а она – на него. На эти выступающие скулы, на этот прямой нос, эту оливковую кожу…

      Она давно не смотрела так на мужчину. Он притягивал ее. Почувствовав приступ сексуального желания, Тейлор испытала шок.

      – Я думала, ты стараешься быть умненьким и благоразумненьким.

      – Ну да… – Он сделал еще один большой глоток шампанского – и Тейлор рассмеялась против своей воли, ощутив родственную душу.

      – Значит, мы оба совершаем героические попытки вести себя прилично. А ты… с какой целью?

      – Я должен доказать, что способен возглавить еще одну ветвь семейного бизнеса.

      В непринужденном тоне прозвучала железная нотка, и это удивило Тейлор. Лука в ее представлении совершенно не сочетался с понятием ответственности.

      Вслед за этой мыслью мгновенно вспыхнуло чувство вины. Она судила о нем, как другие судили о ней, основываясь лишь на слухах.

      – Но ведь ты уже занимаешься бизнесом. Я читала, ты модернизировал Дом Корретти.

      Он рассмеялся:

      – Что-то вроде этого. К сожалению, увеличение прибыли втрое показалось моим работникам недостаточным.

      – Особенно