Редьярд Джозеф Киплинг

Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories


Скачать книгу

atrociously, pushed back behind torn and rotten screens of geometrical work; Persian water-jugs for the hands after meals; dull copper incense-burners neither Chinese nor Persian, with friezes of fantastic devils running round them; tarnished silver belts that knotted like raw hide; hair-pins of jade, ivory, and plasma; arms of all sorts and kinds, and a thousand other oddments were cased, or piled, or merely thrown into the room, leaving a clear space only round the rickety deal table, where Lurgan Sahib worked.

      ‘Those things are nothing,’ said his host, following Kim’s glance. ‘I buy them because they are pretty, and sometimes I sell—if I like the buyer’s look. My work is on the table—some of it.’

      It blazed in the morning light—all red and blue and green flashes, picked out with the vicious blue-white spurt of a diamond here and there. Kim opened his eyes.

      ‘Oh, they are quite well, those stones. It will not hurt them to take the sun. Besides, they are cheap. But with sick stones it is very different.’ He piled Kim’s plate anew. ‘There is no one but me can doctor a sick pearl and re-blue turquoises. I grant you opals—any fool can cure an opal—but for a sick pearl there is only me. Suppose I were to die! Then there would be no one…. Oh no! You cannot do anything with jewels. It will be quite enough if you understand a little about the Turquoise—some day.’

      He moved to the end of the verandah to refill the heavy, porous clay water-jug from the filter.

      ‘Do you want drink?’

      Kim nodded. Lurgan Sahib, fifteen feet off, laid one hand on the jar. Next instant, it stood at Kim’s elbow, full to within half an inch of the brim—the white cloth only showing, by a small wrinkle, where it had slid into place.

      ‘Wah!’ said Kim in most utter amazement. ‘That is magic.’ Lurgan Sahib’s smile showed that the compliment had gone home.

      ‘Throw it back.’

      ‘It will break.’

      ‘I say, throw it back.’

      Kim pitched it at random. It fell short and crashed into fifty pieces, while the water dripped through the rough verandah boarding.

      ‘I said it would break.’

      ‘All one. Look at it. Look at the largest piece.’

      That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor. Kim looked intently; Lurgan Sahib laid one hand gently on the nape of his neck, stroked it twice or thrice, and whispered: ‘Look! It shall come to life again, piece by piece. First the big piece shall join itself to two others on the right and the left—on the right and the left. Look!’

      To save his life, Kim could not have turned his head. The light touch held him as in a vice, [vise,] and his blood tingled pleasantly through him. There was one large piece of the jar where there had been three, and above them the shadowy outline of the entire vessel. He could see the verandah through it, but it was thickening and darkening with each beat of his pulse. Yet the jar—how slowly the thoughts came!—the jar had been smashed before his eyes. Another wave of prickling fire raced down his neck, as Lurgan Sahib moved his hand.

      ‘Look! It is coming into shape,’ said Lurgan Sahib.

      So far Kim had been thinking in Hindi, but a tremor came on him, and with an effort like that of a swimmer before sharks, who hurls himself half out of the water, his mind leaped up from a darkness that was swallowing it and took refuge in—the multiplication-table in English!

      ‘Look! It is coming into shape,’ whispered Lurgan Sahib.

      The jar had been smashed—yess, smashed—not the native word, he would not think of that—but smashed—into fifty pieces, and twice three was six, and thrice three was nine, and four times three was twelve. He clung desperately to the repetition. The shadow-outline of the jar cleared like a mist after rubbing eyes. There were the broken shards; there was the spilt water drying in the sun, and through the cracks of the verandah showed, all ribbed, the white house-wall below—and thrice twelve was thirty-six!

      ‘Look! Is it coming into shape?’ asked Lurgan Sahib.

      ‘But it is smashed—smashed,’ he gasped—Lurgan Sahib had been muttering softly for the last half-minute. Kim wrenched his head aside. ‘Look! Dekho! It is there as it was there.’

      ‘It is there as it was there,’ said Lurgan, watching Kim closely while the boy rubbed his neck. ‘But you are the first of a many who have ever seen it so.’ He wiped his broad forehead.

      ‘Was that more magic?’ Kim asked suspiciously. The tingle had gone from his veins; he felt unusually wide awake.

      ‘No, that was not magic. It was only to see if there was—a flaw in a jewel. Sometimes very fine jewels will fly all to pieces if a man holds them in his hand, and knows the proper way. That is why one must be careful before one sets them. Tell me, did you see the shape of the pot?’

      ‘For a little time. It began to grow like a flower from the ground.’

      ‘And then what did you do? I mean, how did you think?’

      ‘Oah! I knew it was broken, and so, I think, that was what I thought—and it was broken.’

      ‘Hm! Has any one ever done that same sort of magic to you before?’

      ‘If it was,’ said Kim, ‘do you think I should let it again? I should run away.’

      ‘And now you are not afraid—eh?’

      ‘Not now.’

      Lurgan Sahib looked at him more closely than ever. ‘I shall ask Mahbub Ali—not now, but some day later,’ he muttered. ‘I am pleased with you—yes; and I am pleased with you—no. You are the first that ever saved himself. I wish I knew what it was that … But you are right. You should not tell that—not even to me.’

      He turned into the dusky gloom of the shop, and sat down at the table, rubbing his hands softly. A small, husky sob came from behind a pile of carpets. It was the Hindu child obediently facing towards the wall: his thin shoulders worked with grief.

      ‘Ah! He is jealous, so jealous. I wonder if he will try to poison me again in my breakfast, and make me cook it twice.’

      ‘Kubbee—kubbee nahin,’ came the broken answer.

      ‘And whether he will kill this other boy?’

      ‘Kubbee—kubbee nahin’ (never—never. No!)

      ‘What do you think he will do?’ He turned suddenly on Kim.

      ‘Oah! I do not know. Let him go, perhaps. Why did he want to poison you?’

      ‘Because he is so fond of me. Suppose you were fond of some one, and you saw some one come, and the man you were fond of was more pleased with him than he was with you, what would you do?’

      Kim thought. Lurgan repeated the sentence slowly in the vernacular.

      ‘I should not poison that man,’ said Kim reflectively, ‘but I should beat that boy—if that boy was fond of my man. But first I would ask that boy if it were true.’

      ‘Ah! He thinks every one must be fond of me.’

      ‘Then I think he is a fool.’

      ‘Hearest thou?’ said Lurgan Sahib to the shaking shoulders. ‘The Sahib’s son thinks thou art a little fool. Come out, and next time thy heart is troubled, do not try white arsenic quite so openly. Surely the Devil Dasim was lord of our table-cloth that day! It might have made me ill, child, and then a stranger would have guarded the jewels. Come!’

      The child, heavy-eyed with much weeping, crept out from behind the bale and flung himself passionately at Lurgan Sahib’s feet, with an extravagance of remorse that impressed even Kim.

      ‘I will