поверить: ждали, что он просто испытывает – чьи нервы крепче. А когда поняли, что это всерьез, отворачивать уже поздно было. Результат? Оба корабля – в пепел, спасенных, понятно, не было. Власть высказала глубокое сожаление и сочувствие, испытывая на деле глубокую радость: погорел «император окрестностей» на веки вечные! Если бы! Но он назавтра объявился живой и здоровый – лично прибыл на самый верх со своими соболезнованиями по поводу, как он назвал это, несчастного случая. Выходит, вместо факта оперативникам подсунули дезу, другого объяснения не придумать. Теперь ищут – кто да как, а толку никакого. Так что стало понятно: известными способами его не достать. Думаешь, иначе они стали бы опускаться до нашего уровня?
– Понятно. Что же он на сей раз задумал такое, что даже у начальства нервы сдали?
– Президент обещал рассказать при личной встрече.
– Что – он собирается заехать к нам на чашку кофе?
– Юморист. Он ждет нас через сорок минут.
– Надо понимать – всю команду?
– Нас с тобой. У Листвена – другая задача.
– Какая честь! – сказал Ястреб и зевнул.
– Так что времени у тебя в обрез, чтобы одеться поприличнее. Давай беги. Подхвачу тебя у твоего дома.
Глава 6
Проходя в сопровождении разодетых камер-стражей по анфиладе президентского дворца, Ястреб, оказавшийся тут впервые, лишь крутил головой и щелкал языком – от восхищения, надо полагать: все вокруг было в золоте и самоцветах, парча чередовалась со светящейся синтетикой, ноги увязали в коврах едва ли не по колено. Похоже, за их проходом наблюдали; во всяком случае Президент Стойк, поднявшийся из-за стола навстречу вошедшим, начал со слов:
– Похоже, наша резиденция вам понравилась?
Младой лишь почтительно улыбнулся и покивал головой. Ястреб же вполне серьезно ответил:
– Производит впечатление. Наверное, обошлось недешево?
– Можете быть уверены, – сказал Президент. – Все делалось на века. Жаль, что простоит так недолго.
– А что? – безмятежно поинтересовался Ястреб. – Подпочвенные воды? Или ожидается землетрясение страшной силы?
– Я рад, – проронил в ответ Стойк, – что вы в хорошем настроении. Жаль, что придется его испортить.
– А может, не надо? – спросил Ястреб.
– Могу вас успокоить в том смысле, что ни воды, ни иные природные катаклизмы нам не грозят, – заявил Президент. – А огорчить – тем, что нас ожидает нечто худшее. Есть вероятность, что в недалеком будущем все это разлетится вдребезги.
– Такая роскошь?..
– Если бы речь шла только о дворце, я не стал бы отвлекать вас от ваших дел, безусловно важных.
Ястреб только поднял брови, ожидая продолжения.
– Уничтожение грозит всей планете. Всей Матери.
Ястреб позволил себе слегка улыбнуться:
– Вы полагаете, это возможно?
Президент Стойк вздохнул:
– Это обещано мне человеком, до сих пор неуклонно выполнявшим все угрозы. И я не думаю, что на