Кэсс Морган

Воронихи


Скачать книгу

на свадьбу Иофамова брата, а все остальное стало просто продолжением истории веселых летних каникул. За это надо будет потом наложить на Иофама какое-нибудь заклятье, напомнила себе Скарлетт.

      Мейсон покачал головой:

      – Нет, яхты в этот раз не было. Оказывается, в Португалии чумовой серфинг.

      – Я понятия не имела, что тебе теперь нравится бездельничать на пляжах. – Скарлетт говорила легким тоном, хотя новость ее задела. Она действительно не знала, что Мейсон увлекается серфингом. Почему он ни разу не написал об этом? Последние несколько недель были такими суматошными, что у них практически не было возможности поболтать. Но одно дело ее занятость во время стажировки и совсем другое – его серфинг.

      Мейсон заулыбался.

      – Иофам пошел на яхте в Ибицу с одной девицей, они на свадьбе познакомились. Мне не захотелось быть там третьим лишним. Не знаю, что на меня нашло, но я решил воспользоваться Эурейлом[4]. Я даже в хостеле несколько раз ночевал.

      Она вскинула брови.

      – Ты останавливался в хостеле? Это вместо яхты-то?

      Семейная яхта Иофама мало чем отличалась от круизного лайнера.

      – Оказалось, это не так уж и плохо.

      – Ты уверен, что не приволок оттуда каких-нибудь клопов? – Скарлетт с подозрением посмотрела на Мейсона, отчего он опять расхохотался.

      – Жаль, тебя там со мной не было. Тебе бы понравилось.

      Скарлетт наморщила носик:

      – В хостеле? Вот уж вряд ли.

      – Честно, Скар, это все равно что оказаться в одном из тех фильмов с субтитрами, которые так тебе нравятся.

      – Но ты же их ненавидишь, – недолго думая, запротестовала она.

      Мейсон всегда говорил, что, если ему захочется почитать, он возьмет книгу.

      Его тон стал серьезным.

      – Это были совсем другие каникулы, не такие, как с семьей или с друзьями. Ни тебе пеших прогулок, ни раутов, ни яхт, ни ожиданий каких-нибудь… ничего подобного. Я сам составил маршрут. Решил, что хочу посмотреть, где хочу побывать. И чувствовал себя… свободным. – Он говорил все быстрее – так всегда бывало, когда что-то увлекало его. Только обычно речь при этом шла о Канте, или о «Иллиаде», или об индексе Доу-Джонса. Скарлетт могла бы даже подумать, что его заколдовали, если бы не знала точно, что это не так.

      – По твоим словам можно предположить, что тебе хотелось там остаться, – выпалила она.

      Выражение лица Мейсона стало задумчивым.

      – Отчасти я даже хотел, чтобы можно было это сделать. Конечно, только если вместе с тобой, – поспешно добавил он. – Здесь все настолько… предопределено. Понимаешь, что я имею в виду?

      Скарлетт опять подняла брови.

      – Нет. О чем ты вообще?

      Мейсон вздохнул.

      – Ну, все эти стажировки, прохождение практики, получение дополнительных степеней… Мой отец совершенно уверен, что я хочу пойти по его стопам и стать юристом.

      – Я тоже думала, что ты этого хочешь.

      Про себя