Ничего не значащая. Неискренняя. Он на что-то переключил свои мысли, чтобы не поддаться чувствам, которые, уверена, ощутил так же сильно, как и я. Только вот проблема заключается в том, что Лазарро умеет абстрагироваться от боли и быстро забывать о ней, а я всегда буду искать в этой боли искренность и ласку.
Глава 9
– Даже не знаю, Босс будет либо удивлён, либо крайне недоволен вашим выбором, мэм, – усмехается Симон, встречая меня у лифта.
– Мы это узнаем, только когда он меня увидит. Разве я плохо выгляжу? – с улыбкой интересуюсь, направляясь за Симоном в лифт.
– Вы выглядите хорошо, мэм. Вы непохожи на шлюху.
– Высшая похвала. Благодарю, ты очень галантен сегодня и разговорчив.
В ответ он улыбается шире, демонстрируя морщинки вокруг тёмных глаз.
– Босс упоминал о том, что вы не любите тишину. Я стараюсь изо всех сил, мэм.
– А как долго ты будешь обращаться ко мне «мэм»? У меня есть имя, Симон.
– Босс запретил это. Он вас обезличил для нас.
Моё настроение портится.
– Прекрасно, теперь я личность без имени, – фыркаю.
– Не злитесь, он это сделал для того, что мы не привыкали к вам, мэм. Вы ведь когда-нибудь покинете нас, а если мы будем обращаться к вам по имени, то это будет означать, что мы приняли вас, как одну из наших. Это не так. Поэтому субординация крайне важна в нашем деле.
И снова я понимаю поступок Лазарро. Привыкать довольно легко, а вот отвыкать больно.
– Карл уже ожидает вас. Вы поедете с его охраной, я буду сопровождать вас до банкетного зала, чтобы впоследствии привезти обратно домой, – сообщает Симон.
Я чувствую, как мой пульс повышается при упоминании о Карле. Я не видела его с того самого вечера в опере и понимаю, что очень волнуюсь. Вероятно, он мне нравится несколько больше, чем друг. Вероятно, Лазарро прав. Но я не испытываю к нему таких же чувств, как к Лазарро. Они тише, спокойнее… и привычнее для меня. Может быть, поэтому я нервничаю из-за предстоящей встречи.
Дверцы лифта открываются, и Симон выходит первым, а затем останавливается, ожидая, когда я подойду к нему. Мой взгляд сразу же находит Карла, стоящего у белоснежной иномарки. Не могу отрицать, что он невероятно красив в тёмно-синем костюме и галстуке-бабочке. Его, словно ещё мокрые после душа, волосы лежат мягкими волнами, а глаза при виде меня сверкают озорством и радостью.
– Винни, – с придыханием произносит он моё имя, и моё сердце замирает.
– Добрый вечер, Карл, – с улыбкой киваю ему.
– Добрый. Я думал, что красота женщины в обнажении, но оказывается, что всё совсем наоборот. Ты умеешь произвести впечатление. Признаюсь, что каждый раз жду, какой я увижу тебя снова. – Он подхватывает мою руку и оставляет на ней поцелуй. От его слов я покрываюсь краской смущения.
– Прошу, Винни, нас ожидает интересный вечер. – Карл помогает мне сесть в машину и аккуратно укладывает шлейф платья рядом.
Если