мы мимо проходили, решили заглянуть, старик, – отвечает мистер Кэрри. – А ты чего такой запыханый и мокрый?
– Кхм, сейчас не очень подходящее время для гостей, простите.
– Ох… Эм… Прости. Ну… Мы пойдём, пока! – улыбается парочка.
Ной возвращается к жене, та пьёт какой-то напиток коричневого цвета. Она жмурится, проглотив его.
– Мэдисон! Нельзя пить! – Муж подбегает к жене.
– Что, даже чай?
– Знаю я, какой это чай. Отдай сюда! – Он отбирает кружку и нюхает содержимое. – Чай? – Жена кивает. – Чего жмурилась тогда?
– Горячо… – она отвечает, опустив голову, Ной возвращает кружку.
– Мэд… Милая, это тяжело. Мы справимся, я верю в это. Его найдут. Всё будет прекрасно.
Женщина подскакивает к мужу, чтобы обнять, но падает. Ной успевает схватить её.
– А-А-АЙ! – Миссис Мур начинает плакать.
– Что такое?
На полу образовываются капли крови. Осколки от вазы впились в её ступни. Ной берёт жену на руки и относит в ванную на второй этаж. Она садится на пол и кладёт ступню в душевую кабину, чтобы не испачкать идеально белый пол в комнате.
– Дорогая, у тебя есть пинцет? – спрашивает муж, наблюдая за тем, как кривит своё лицо его жена. Она показывает указательным пальцем руки на полку над раковиной.
Он быстро находит пинцет и присаживается рядом с Миссис Мур, положив её ноги к себе на колени.
– Милая, потерпи, сейчас будет неприятно.
Жена ничего не отвечает – просто плачет, скорее, не от физической боли, а от душевной. Ей тяжело даётся перенести побег сына, с которого она сдувала каждую пылинку и оберегала его, как могла.
Мистер Мур вытаскивает осколки один за одним. Из правой ноги он достал четыре штуки, а из левой – семь. Муж продезинфицировал и перевязал бинтом стопы Мэдисон.
– Спасибо, Ной, спасибо. – Она крепко обнимает мужчину, сидя в душевой кабине.
– Любимая, не благодари. Не забывай, что я обязан заботиться о тебе. Я отнесу тебя на кровать и подмету внизу.
***
– Который час? – женщина спрашивает у Ноя.
– Уже девять часов утра, – он обнимает её, лежа рядом на кровати.
– Где же наш сын? Как далеко он уже уехал? – пустым голосом спрашивает сама у себя Миссис Мур. Муж ответил ей поглаживанием по голове.
– Ты не знаешь, какие книги он любит читать? – узнаёт мужчина у жены.
– Он… – Она пытается сдержать слёзы. – Не любит читать. Ненавидит. Мы заставляли с тобой его. Наш сын должен быть благодарен нам за это, а он…
– Что же это может быть?
– Стих какой-то… Может, он сам сочинил его? Тогда будет ещё труднее…
– Наш сын поэт? Тогда он будет ещё идеальнее. Я буду рад, если это окажется так.
– Да, это было бы здорово… Офицер настояла, чтобы я записалась к психотерапевту. Я что, такая психически неуравновешенная?
– Нет, ты прекрасна. С тобой всё хорошо. Не обращай внимания!
– Я скучаю по Ричарду.
– Аналогично…