домом. А она? Так всю жизнь и просидит за забором, оберегая драгоценные волосы?
Решение уйти появилось не сразу. Гриид звал ее, просил, но Эрмина не решалась. После ссоры с отцом все переменилось. Если мужчинам важнее ее волосы, чем ее счастье, она должна позаботиться о себе сама.
Эрмина приготовила еду на весь день, а потом занялась сборами. Гриид собирался прийти после полудня. К этому моменту все должно быть готово. Девушка взяла два самых нарядных платья, а сама оделась так же, как каждый день, чтобы не вызвать подозрений у соседей. Пришлось надеть и платок, а нарядный капор прихватить с собой. Гриид обещал, что она ни в чем не будет нуждаться, но все же на первое время вещи надо взять.
Отец и Балгран, конечно, расстроятся, но потом поймут, что так лучше. Мастерская приносит хороший доход, бедствовать они не будут. Гриид тоже мастеровой, как и они. Правда, у него нет своей мастерской, он служит у богатого господина, ухаживает за его мебелью. Эрмину удивляло, что от него никогда не пахнет лаком, но Гриид говорил, что мебель не полируют каждый день, а перед приходом к ней он долго моется.
Гриид появился, как только часы на башне пробили полдень. Он взял из рук девушки корзину, в которую она сложила свои вещи. Парочка быстро прошла по переулку, а за углом их ждал наемный самэк. Когда они уселись на заднее сиденье, Гриид нежно поцеловал девушку и крикнул:
– Трогай!
Водитель уже знал, куда их везти. Наверное, Гриид сказал ему заранее. Эрмина с интересом поглядывала по сторонам. Удивительно, но, будучи уже взрослой, она ни разу не ездила на самэке.
Машина остановилась у большого богатого дома, ворота открылись, и они въехали в парк. И тут началось непонятное. Гриид вышел из машины и открыл ей дверь. Эрмина вышла тоже. Самэк тотчас уехал, но не назад, а куда-то по парку и за большой дом, видневшийся в глубине. Зато на подъездную дорогу высыпали слуги и почему-то стали кланяться Грииду. Девушка удивленно взглянула на своего возлюбленного, но он ничего не сказал. Взяв Эрмину под руку, он повел ее к дому.
На ступенях стоял пожилой человек в ливрее дворецкого. Его хитрое неприятное лицо светилось радостью.
– Валдрат, отведи девушку в ее комнату, – велел Гриид, как будто был тут хозяином.
– Слушаюсь, мой господин, – ответил дворецкий и поклонился.
Эрмина испугалась. Какой господин?! Гриид ведь просто служит здесь. Но ее возлюбленный уже скрылся за дверью, а неприятный Валдрат пригласил ее проходить.
Они прошли по длинному коридору, и дворецкий отворил дверь. Комната, квадратная и довольно светлая, была обставлена небогато. У стены стояла кровать с пышной периной, у окна, выходившего в парк, но забранного фигурной решеткой, расположился стол, а возле него – обтянутый шелковой тканью резной стул. В глубине виднелся большой шкаф с зеркальной стенкой.
– Вы можете развесить свои вещи, – сказал дворецкий и поставил корзину на пол. – За той дверцей вы найдете все необходимое, – мужчина указал на маленькую дверцу в углу.
Валдрат