уходом он успел рассказать мне о том, как ты спасла его из неволи и о твоей сокровенной мечте обрести волшебные способности. Хорошенько подумав, я решил, что ты достойна такой награды за доброту и бескорыстные мотивы. Мне приятно видеть пробуждающееся в твоём сердце светлое душевное волнение от встречи с чудесами. И я захотел подарить тебе шанс найти своё место в мире, о котором доселе ты могла только грезить.
Глаза Айрис загорелись. Она боялась поверить в услышанное. Всё это казалось слишком нереальным.
– Вы действительно можете наделить меня «Особым даром»?!
– Вполне, – утвердительно кивнул мужчина. – Магией какого рода ты хотела бы обладать?
– Да мне всё равно, я в этом не разбираюсь. Вы сделайте, как считаете правильным.
– В таком случае я даю тебе в дар искру волшебства, присущего моему народу. Но вынужден предупредить, что тебе придётся пройти сложный путь, до того, как крошечная искра разрастётся и превратиться в сияющее пламя.
Айрис выжидающе замерла, закрыв глаза. Сердце бешено колотилось в груди. Она ждала, что на неё нахлынут те же ощущения, что сопровождали девушку во сне. Но к глубокому её разочарованию ничего такого не произошло. Она вопросительно посмотрела на довольно улыбающегося эльфа. «Не мог же он так жестоко пошутить?» – подумалось ей.
– Я ничего особенного не чувствую, – призналась вслух.
– Это не удивительно. Магии, как растению требуется время, чтобы прижиться и начать своё развитие. Сначала вы должны принять друг друга, слиться в единое целое. Это будет происходить постепенно. Но не сомневайся в том, что с этого момента и навечно ты принадлежишь к сокрытому миру фейри.
– Я так благодарна вам, Лейден, за гостеприимство и за то что воплотили мою самую главную мечту. Обещаю, что не подведу оказанного доверия. А теперь, с вашего позволения, мне пора возвращаться домой. Уверена, мои близкие сейчас ужасно беспокоятся обо мне.
– Не смею задерживать, – он задумчиво кивнул и направился к двери. – Я немного провожу тебя.
Они вместе вышли на улицу.
После ночной грозы воздух в лесу был душист и свеж, до такой степени, что хотелось дышать – не надышаться. В блестящих каплях росы отражалась изумрудная зелень и высокое голубое небо с белыми облаками.
Эльф вывел Айрис на широкую тропу, которая оказалась всего в нескольких шагах от волшебного дуба и посоветовал ей не сходить с неё, пока девушка не выберется из леса.
– Если, конечно, ты не хочешь задержаться у нас подольше, – добавил он, добродушно посмеиваясь. – И на прощание прими от меня ещё один подарок.
Мужчина надел на шею Айрис цепочку из драгоценного металла, на которой висел кулон с большим красным рубином в центре хрустального полупрозрачного цветка. Айрис залюбовалась его изяществом, а когда вновь подняла взгляд, чтобы выразить свою благодарность, эльфа уже не было. Он исчез так же, как и потайная дверь, ведущая в дом внутри старого дуба. Айрис немного