задерживаться, рванула назад и застала в комнате для гостей удивлённую домработницу. По всей видимости, моё исчезновение показалось ей очень странным.
– Миссис Рамирес, вы что-то говорили там про ужин… – заявила я ей невозмутимо, улыбаясь во весь рот (мне настолько хотелось есть, что я готова была сейчас расцеловать кого угодно за кусок хлеба).
– Сейчас принесу, мисс Эванс, – любезно проворковала пожилая женщина и направилась к двери.
Но едва она покинула комнату, как дверь вновь распахнулась, и на пороге нарисовался Гордон Кларк.
– Как ваша нога? – бодрым голосом поинтересовался он. И не успела я открыть рот, как он продолжил: – На ваше счастье, это не перелом и не разрыв связок. Но я вам это и раньше уже говорил.
– Вы много мне чего говорили… Но как вы узнали, кто я? Успели уже обо мне всё разнюхать? Испугались, что я какая-нибудь преступница? – Я решила с ним не церемониться. Кроме того, его манера не давать мне высказываться тогда, когда я этого хочу, меня уже порядком достала.
Кроме того я всё ещё не отошла от увиденного. Невольно мне вспомнился трахующийся Гордон Кларк, и всё во мне закипело от возмущения и… невероятного возбуждения.
– Преступница? – с насмешкой переспросил он. – Это ещё полбеды, я принял вас за журналистку.
– Серьёзно?! И ради какой-то паршивой статейки я едва не переломала себе ноги? Неужели вы думаете, что кто-то пойдёт на такое, только чтобы попасть к вам в дом? – очень правдоподобно возмутилась я.
– О, вы даже не представляете, на что способны журналюги! Особенно женского пола, – заявил бородач, присаживаясь ко мне на край дивана. – К тому же, совсем не сложно узнать, кто арендовал виллу неподалеку отсюда.
Его признание меня нисколько не взволновало. С легендой у меня был полный порядок: полуправда гораздо лучше, чем стопроцентная ложь. К тому же, я уже неплохо научилась превращать свои минусы в плюсы. Даже мой небольшой акцент, от которого я так и не смогла избавиться, наконец-то мне пригодился.
– И как, успокоились насчёт меня? Достойна я здесь находиться? – с ехидством поинтересовалась я у него. – Или этот диван предназначен только для вашего конгрессменского зада и особ из высшего общества?
Бородач внимательно на меня посмотрел и… промолчал. Возможно, он собирался мне ответить, но в этот момент в комнату вплыла Миссис Рамирес, толкая впереди себя сервировочный столик с ужином.
При виде этого мой несчастный желудок издал настолько громкое урчание, что его наверняка услышал Гордон Кларк. Я непроизвольно сглотнула слюну и в смущении уставилась на еду.
– Приятного аппетита, – тихо произнёс бородач, после чего резко встал с дивана и пошёл к выходу. А когда его высокая широкоплечая фигура заслонила собой дверной проём, я не выдержала:
– Разве вы ко мне не присоединитесь?
Обилие на сервировочном столе тарелок говорило о том, что этот ужин предназначался как минимум для двоих. Так почему он вскочил