Марк Твен

Автобиография


Скачать книгу

этот чудовищный Холмс, тряся своими подбородками, и говорит:

      – Призываю вас к порядку, джентльмены! Первого, кто выхватит оружие, я уложу. На Потомаке все спокойно[86], будьте уверены!

      К этому моменту они уже изрядно набрались и начали похваляться. Эмерсон говорит:

      – Самая сногсшибательная вещь, что я написал, это «Барбара Фритчи»[87].

      Лонгфелло говорит:

      – Она не сравнится с моими «Записками Биглоу»[88].

      Холмс говорит:

      – Мой «Танатопсис»[89] затмевает их обоих.

      Они опять едва не подрались. Потом им захотелось расширить компанию – и мистер Эмерсон указал на меня и говорит:

      Неужто тот мужлан убогий

      Единственный жилец сих славных мест?

      При этом он точил о сапог свою финку – так что я смолчал. Ну ладно, сэр, дальше им взбрело в голову поразвлечься музыкой, поэтому они заставили меня встать и петь «Когда Джонни с победой вернется с войны»[90], пока я не свалился – это было в тринадцать минут пятого нынче утром. Вот что мне пришлось пережить, мой друг. Когда я проснулся нынче в семь, они, благодарение Богу, уже собирались уходить, и на мистере Лонгфелло были мои сапоги, а свои собственные он держал под мышкой. Я говорю:

      – Постойте, Эванджелина[91], что вы собираетесь с ними делать?

      Он отвечает:

      – Собираюсь дать деру, потому что

      Жизнь великих призывает

      Нас к великому идти,

      Чтоб в песках времен остался

      След и нашего пути[92].

      – Как я уже сказал, мистер Твен, вы четвертый за последние сутки – и я переселяюсь, книжная атмосфера не по мне.

      Я сказал рудокопу:

      – Да что вы, сударь? То были не благословенные барды, перед которыми мы благоговеем и которым платим дань уважения, то были мошенники и самозванцы.

      Старатель спокойно взирал на меня некоторое время, потом сказал:

      – Ага! Так они были самозванцы? А вы?

      Я не стал развивать эту тему и с тех пор не путешествую под своим псевдонимом. Таково растрогавшее меня воспоминание, которое я не мог сейчас не привести, господин председатель. В пылу энтузиазма я, быть может, слегка приукрасил некоторые подробности, но вы легко простите мне мой проступок, поскольку я уверен, что это первый случай, когда я отклонился от голых фактов по такому случаю, как этот».

      То, что я сказал миссис Хадсон, правда. Я действительно страдал в течение года или двух от глубокого унижения, связанного с этим эпизодом. Но наконец в 1878 году в Венеции мы с женой познакомились с мистером и миссис А.П. Чемберлен из Конкорда, штат Массачусетс, и завязалась дружба такого рода, которую может оборвать только смерть. Чемберлены были очень интересные люди и во всех отношениях очаровательные и компанейские. Мы провели вместе месяц или два в Венеции и затем несколько месяцев в Риме, и однажды разговор зашел о том моем неприглядном поступке. И когда я уже собирался накинуться на этих людей за то, что они напомнили мне об этом событии, которое почти изгладилось из моей памяти, я вдруг