российского императорского флота есть докладная командира корабля о спасении мичманом Никитой Паниным, предком нашего Павла, погибающих трех американских рыбаков. В море разразился шторм, лодка рыбаков перевернулась и люди оказались в воде. Вахтенный с российского корабля заметил это, доложил вахтенному офицеру и тот спросил добровольцев. Вызвался мичман Панин – спустили ялик он с матросами сумел извлечь американцев из бушующего моря.
История попала в газеты, мэр города посетил русский корабль с благодарственным визитом и был сделан специальный запрос к Конгресс США. В Конгрессе состоялось обсуждения этого случая и было принято решение о награждении российского офицера Почетной медалью Конгресса США. Но пока все это тянулось, русская эскадра ушла от берегов США, а сам Панин в США больше не возвращался.
– И вы все это раскопали?
– И мы все это раскопали. И всеми эти документами – и российскими, и американскими (в копиях, разумеется) – снабдили нашего Панина.
И вот он подходит к стойке иммиграционного офицера, предъявляет ему свой паспорт – гражданина Российской империи, а тот, едва взглянув на документ, объявляет: «Вам – во въезде отказано! Следующий!»
Но мы уже к этому готовы. Во-первых, тут же появляется американский адвокат, который говорит, что он уполномочен представлять интересы доверителя, мистера Панина, в американских судах, и на этом основании: а) указывает на наличие прецедента – ранее Алексей Головнин с точно таким же паспортом уж посещал США (вот копия его паспорта со всеми отметками Иммиграционной службы США); б) он подает в американский суд иск к этому офицеру службы «за произвольное и необоснованное злоупотребление своими правами» – вот вам, мистер, повестка в суд; в) до вынесения решения суда мистер Панин должен находиться на территории США, поэтому…
Офицер, естественно, все это игнорирует, зовет своих коллег помочь ему оттеснить Павла обратно в зону прилета.
Но тут – второе. Павел и его адвокат уже не обращают на сотрудников иммиграционной службы никакого внимания. Их вдруг окружает целая толпа корреспондентов газет и телевидения…
– Твоя работа?
– Ну, разумеется – ведь все было подготовлено заранее. И – масса вопросов. «Мистер Панин, вы приехали получать Медаль Конгресса США за вашего знаменитого предка?» – «Нет, я здесь – с деловым визитом!»
«У вас нет поручения от вашего правительства открыть здесь Посольство или Консульство Российской империи?» – «Об этом говорить пока рано, но это – не исключается!».
«А если вам откажут и в суде – в праве въезда на территорию США?» – «Мы обратимся в Верховный суд США, который, я уверен, примет справедливое решение!»
И – так далее. И – тому подобное. Телевидение США ведет прямое вещание всех этих событий. Корреспондент АП обращается в судье, выписавшем повестку в суд для участников этого спора и судья непосредственно в эфире прямо запрещает сотрудникам иммиграционной службы предпринимать какие-либо действия,