Сандра Браун

Белый зной


Скачать книгу

Не тратьте на меня свое обаяние, договорились? Это напрасно. Я выросла среди очаровательных мужчин и знаю, насколько фальшивым может быть обаяние. В моих глазах, мистер Мерчент, обаятельные мужчины давно потеряли привлекательность.

      – Называйте меня Бек. И что конкретно вы так не любите? Обаяние или мужчин?

      Качели еще не достигли самой большой амплитуды, но он по-настоящему раскачивался, и это буквально вывело Сэйри из себя.

      – Мне не нравитесь вы.

      – Вы меня не знаете.

      Она с горечью рассмеялась:

      – Я вас знаю. Вы в точности такой же, как они, – Сэйри махнула рукой в сторону дома.

      – То есть?

      – Вы бесчестный, безнравственный, жадный и самодовольный. Мне продолжать?

      – Не думаю, что мое эго вынесет продолжение, – сухо заметил Бек. – Мне лишь интересно узнать, каким образом вы сумели составить обо мне такое неблагоприятное мнение за такой короткий срок. Мы только что познакомились.

      – У меня было на это достаточно времени. Я читаю отчеты о работе компании, которые мне продолжают присылать, хотя я неоднократно просила вычеркнуть меня из списков.

      – Тогда почему вы их читаете?

      – Потому что мне любопытно посмотреть, на что способна моя семья, чтобы выколотить для себя лишний доллар.

      – Но вы же совладелица «Хойл Энтерпрайсиз».

      – Я не хочу ею быть, – парировала Сэйри, повышая голос. – Я потратила год и тысячи долларов на адвокатов, чтобы выйти из числа совладельцев. Но ваши коварные махинации не позволили мне этого добиться.

      – Все эти махинации были законны.

      – В минимальной степени.

      – Но это считается. – Бек встал с качелей и подошел к ней. – Я работаю на Хаффа. Он хотел, чтобы вы оставались партнером в семейном бизнесе, и попросил меня потянуть за все ниточки, чтобы не дать вам выйти из дела. Я сделал только то, за что он мне заплатил.

      – Следовательно, нам известно, что вы за человек.

      – Хотите назвать меня продажным? – Он снизил голос до шепота. – Не думаю, что вам захочется поговорить об этом, Сэйри. Не так ли?

      Намек на два ее замужества, принесшие ей неплохие дивиденды, был ясен, и она рассердилась. Боли Сэйри не почувствовала. Больше никто не мог причинить ей боли.

      – У вас такие же грязные методы борьбы, как и у них.

      – Я сражаюсь ради победы.

      – Ну, разумеется.

      – А за что сражаетесь вы? – поинтересовался Бек.

      – За выживание, – резко ответила Сэйри.

      Пытаясь овладеть собой, она сделала глубокий вдох. Почувствовав, что пальцы сжались в кулак, Сэйри расслабила их, откинула назад волосы и облизала губы.

      Успокоившись, она заговорила снова:

      – Я сражалась, чтобы выжить. И я выжила. Я приехала сюда только ради того, чтобы проводить в последний путь моего брата Дэнни. Хотя я оплакиваю его смерть и всегда буду оплакивать… – Она осеклась и не сказала Беку, что будет винить себя за те два телефонных звонка Дэнни, на которые она не ответила. – Благодарение богу,