выдай им полевые «болтушки». Сейчас разойдетесь по схеме, по сегментам…
– И как мы увидим сегменты? – полюбопытствовал Скрипач.
– У вас что, и личных приборов нет, что ли?! Ну эти ваши, как их… Баба эта тут с таким же ездила. И для того же самого использовала. Вы в курсе.
– Налобники. Ничего у нас нет, – огрызнулся Ит. – Мы даже не знаем, как вас зовут. И понятия не имеем, что нам делать и зачем.
– Ну, «зачем» – это не ваше дело. А вот без приборов… н-да. Так. Так, так, так… Сегодня, собственно, мне нужны вот вы, – он ткнул пальцем в Ри, – и вы, – кивок в сторону Скрипача. – Вы пока что посидите, где скажут, – он коротко глянул на Ита и Кира. – Зовут меня Милтон Бонг, ну, по крайней мере, здесь и во время работы. Обращаться можете по имени, для меня это значения не имеет.
– Может быть, лучше будет «мистер Бонг»? – ехидно спросил Ит.
– Нет, не лучше, потому что это неправильно и потому что там я давно не живу.
– Но жили?
– И что с того? – Милтон недоуменно пожал плечами. – Я вообще-то с Апрея. И не «мистер», а «мастер», а уж если быть совсем точным, то «пастор».
– И давно ли вы оттуда уехали? – Кир прищурился.
– Давно, еще до Морока, если вы об этом, – Милтон рассмеялся. – Я, знаете ли, редкий экземпляр, по словам Огдена. Бывший пастор, который сам себе сумел промыть мозги от грязи и глупости.
– В чем же заключается глупость? – Скрипач склонил голову к плечу и с интересом посмотрел на ученого.
– Ну, хотя бы в том, что Бога нет, – засмеялся в ответ тот. – А то, что остается в сухом остатке, вполне себе поддается исчислениям. Доступно?
– Доступно. – Ит отвернулся.
– Священство обижается, – заметил Милтон. – Идите, уважаемый брат, вон туда. К аппаратуре. Тревис, вы тоже. И чтобы сидели тихо, и ни во что не вмешивались. Если потребуется, позову. И не вздумайте попробовать свои агентские приемы! Предупреждаю – стрелять будем сразу. У нас есть из чего.
Ит слабо пожал плечами.
– Ну, стреляйте, – сказал он. – С Огденом будете потом отдельно разговаривать.
– Ребята, держите, – Ри протянул Киру сумку, в которой сидели Мотыльки. – Милтон, что нам нужно делать?
– Сейчас выйдете вон туда, это первый репер. Встать, ждать команды. Дальше по командам будете переходить по сетке.
Скрипач встревоженно посмотрел на Ита, затем перевел взгляд на Ри. Тот едва заметно пожал плечами.
– И что должно получиться в итоге? – спросил Ри.
– Пока что ничего, – ответил Милтон. – Что должно получиться – это не ваше дело. Вперед.
Ит и Кир сидели на земле, рядом с одной из колонн-активаторов. То есть сначала они стояли, с тревогой глядя на черное, едва припорошенное снегом поле, но потом, через час, поняли, что стоять нет никакого смысла. Скрипач и Ри переходили с точки на точку, подолгу стояли на одном месте… и всё. Научная группа расположилась на границе входа в портал, выставила на раскладные легкие столы с антигравами какую-то аппаратуру и занавесила пространство