его за шею. У неё бы ни за что не хватило сил задушить такую собаку, но инстинкты толкали бороться за жизнь любым способом. Второй пёс был слабее и мельче, он впился в её бок, но клыки увязли в слоях материи и не достигли тела.
Всадник тоже был совсем близко, он прикрывал лицо рукой от хлёстких веток, стал осаживать коня. Лёжа на спине, Клавдия увидела, как слуга вытащил два пистолета. Первый выстрел ударил в голову его хозяина, раскидав киноварь брызг по папоротникам, и тот соскользнул из седла на землю. Второй убил заходящегося в злобном рыке пса.
Клавдия вновь закричала от страха. Ей казалось, стреляют прямо в неё. Собачья терпкая вонь смешалась с кислой пороховой.
Вокруг стало очень тихо, когда грохот залпов растаял среди дубов и осин, а эхо сбежало далеко в чащу.
– Да отпусти ты его, – сказал слуга, спрыгнув с лошади. – Всё, сдох.
Клавдия отбросила от себя обмякшую собаку. Две других потеряли интерес к погоне, подбежали к телу хозяина и принялись с недоумением его обнюхивать.
Господин Лейт был мертвее мёртвого. Парень небрежно перевернул его пинком сапога. Отверстие в затылке вдовца под волосами было почти незаметным, а лицо буквально взорвалось в месте выхода пули.
– Как же я тебя ненавидел, Горди, – покачал головой молодой человек, – какой же ты ублюдок и свинья был, иначе и не скажешь.
Прощаясь с господином, он метко плюнул на труп сквозь щербинку в передних зубах.
Клавдия поднялась на дрожащие ноги.
– Думаешь, ты первая? Этот ненормальный давно промышляет таким. Правда, краль вроде тебя он ещё не привозил. Наконец-то я смог его отправить в пекло!
– Ты меня спас! – потрясённо проговорила Клавдия.
– Выходит, что так. Благодари народный бунт, – слуга поправил шляпу, ткнув снизу в поля дулом пистолета. – Скоро каждый холоп возьмётся за нож. Я ещё зачем-то медлил, повод искал. Ну вот он, повод, – парень подошёл так близко, что смущённая графиня чуть отшатнулась. – Тебя, кстати, могут тоже порешить, если будешь мозолить глаза. Предупреждаю, потому что люди все равны и ты меня не била плетью каждое воскресенье без вины. Я бы тебе дал чего съестного, но выскочил ведь с одной верёвкой да пистолетами. Даже сухаря не завалялось, вот же холера, – он похлопал себя по карманам.
– Довольно того, что я осталась жива.
– Обратно тебе нельзя. Особняк передадут нашим верховодам, а тебе лучше не попадаться им на глаза.
– Мне нужно в город, там мой дом. И родители, возможно, уже вернулись.
– Единственный способ для тебя пролезть в город – через чумной карантин. Мой дядька там работает в лекарне. Так и быть, скажи, что Ганс передаёт ему горячий привет, тогда он тебе поможет. Наверно. Но стража не пустит, нужно найти пролом в стене. Помнишь, где старый сад с руинами башни?
– Примерно.
– Тогда не заблудишься. Дыра в стене там совсем рядом.
Слуга уехал, оставив графиню одну.
До вечера оставалась