уже целую минуту неподвижно глядит на часы, к которым его подвела Дженни.
Да, именно их он и хотел. Пожалуй, никакие другие часы он бы не надел на своё запястье. Широкий кожаный ремешок, тёмно-коричневый, почти чёрный, прошитый светлыми тугими нитками, продолжал аккуратный металлический корпус. Циферблат в тон ремешку имел дополнительные стрелки для раздельного отсчёта долей, секунд и минут с часами. В довесок ко всему, помимо филигранно подогнанной головки воротка, боковой торец имел две хромированные режимные кнопки для управления хронографом. Это были его часы.
Но тут взгляд Дорфа скользнул вниз на ценник.
– Они ужасны… – проговорил он, пересчитывая знаки в числе. – Господи, да я в жизни такого убожества не видел!
– Вообще-то это «Такт», – цокнула языком консультант. – Им дизайн делает фирма Мигелли Альфонсо.
– Самого Мигелли Альфонсо?! – воскликнул Саймон и оттащил от стеллажа Дженни. – Малышка, отойди, ты отбрасываешь тень на творение Мигелли-кем-бы-он-ни-был-мать-его-Альфонсо.
– Простите, можно мы сами выберем и позовём вас? – Дженни дождалась, пока консультант отойдёт, и подвела Саймона к соседнему стеллажу. – Ну хорошо, а как тебе эти?
Дорф не задержал на них взгляда и сразу изучил ценник. «Сикей». Цена на порядок выше «Такта».
– Да за такие деньги они должны время назад возвращать!..
– Может уже выключишь режим Гобсека1? – нахмурилась Дженни. – Я же просила тебя унять своего внутреннего Скруджа2, у меня есть деньги.
– У тебя есть деньги на произведение искусства от Фернандо Алонсо3?! Откуда?
– Мигелли Альфонсо! – крикнула консультант из дальнего угла торгового зала.
– Да хоть Пабло Пикассо4! – всплеснул руками Саймон. – Джен, это ведь правда серьёзная сумма, даже для меня. Вот, посмотри…
Он наклонился к нижней полке и ткнул пальцем в крохотные розовые детские часики, на циферблате которых во всю чёрно-белую морду улыбалась пухлая панда с блестящими стекляшками вместо глаз. Резиновый ремешок был настолько крохотным, что едва бы смог замкнуться на двух его пальцах.
– Всего пять баксов. А это? – он показал на часы «Такт». – В чём разница, если они одно и то же время показывают?
Дженни устало прорычала, закатила глаза и жестом заставила его замолчать.
– Девушка, можно вас? – она подозвала консультанта. – Давайте вот эти, альфонсовские.
Джен почесала Саймона ноготками по подбородку как кота.
– Разница в том, милый, что это мой тебе подарок, и тебе придётся его полюбить. А иначе я тебя прикончу.
Девушка-консультант звякнула ключами, извлекла стойку и сняла с застёжки ярлычок с ценником, не переставая нахваливать марку и предлагая ещё несколько вариантов, которые, по её словам, пусть и были «чуточку дороже», но, несомненно, обладали гораздо более выраженными качествами. Но ни Дженни, ни тем более Саймон, её не слушали. Дорфу по-прежнему