свои рюкзаки… И в первую очередь винтовки и патронташи! – приказал Кларк своим спутникам.
Едва смолкли его слова, плот врезался в подводную скалу. В тот же миг лопнули оставшиеся лозы, бревна разлетелись в разные стороны, и люди оказались в воде.
Глава 5. Город малиновых куполов
Единственное, что спасло Кларка и его спутников, так это то, что скала, на которую налетел плот, находилась недалеко от берега. Если бы плот развалился посреди пенящегося потока, они неизбежно утонули бы. А так Кларк вынырнул из водного потока с тяжелым рюкзаком в руке и, сделав несколько гребков, нащупал ногами дно. Тут уже было не так глубоко, и он мог стоять.
Куэлл и лейтенант Морроу уже вылезали из воды, да и Линк Уилсон, отчаянно загребая, двигался в их сторону. Черный Каин боролся с течением и при этом тащил за воротник Майка Шинна. Бывший боксер продемонстрировал свою огромную силу, вытащив гангстера в спокойную воду. Потом они буквально выползли на берег, выбросили на сухое место свои промокшие рюкзаки, после чего несколько минут стояли, задыхаясь.
Кларк, остановившись, уставился на запад, на странный город, который он впервые увидел в момент, когда плот налетел на скалу. С того места, где он теперь оказался, Кларк видел только алые верхушки самых высоких куполов и башен, которые придавали кровавость блистающему красному закату. Остальные путешественники тоже застыли, глядя в сторону странного города.
– Город здесь, в самом сердце Гор Смерти… – пробормотал Кларк. – Кто бы мог себе это представить? Это означает, что тут живут люди…
– Да, и, возможно, эти люди будут не рады видеть нас, – нахмурившись, проворчал Черный Каин. – У нас есть пистолеты и несколько сотен патронов.
И все же у Кларка впервые появилась надежда на успешный исход экспедиции. Они совершили казавшееся невозможным – проникли за непреодолимый барьер неприступных гор. Если сияющее озеро действительно существовало, теперь они так или иначе найдут его. Теперь он был уверен, что озеро должно существовать, так как легенда о Горах Смерти оказалась правдой.
– Напоминает злую шутку. Даже если мы добудем то, за чем явились, отсюда нет выхода, – гнусаво произнес себе под нос Эфраим Куэлл. – Мы не сможем подняться на эти горы, и не сможем вернуться назад по чертовой реке.
– Неужели все именно так? – спросил Майк Шинн, почесывая свою рыжую голову. – Никогда не думал об этом.
– Решим эту задачку, когда придет время, – резко объявил Кларк. – Сейчас нам в первую очередь нужно разведать, что это за красный город, и, если его обитатели дружелюбно отнесутся к нам, поинтересоваться у них, где находится Озеро Жизни.
– Так и сделаем, – одобрительно кивнул Черный Каин. – Будем решать проблемы по мере их поступления.
Выбравшись на сушу, путешественники направились по травянистой равнине, где встречались заросли кустов и рощицы деревьев, в сторону красного города. Взгляд Кларка скользил по кольцу скал. Теперь, когда они были «внутри», его неожиданно поразила