Кенди Шеперд

Разбуди огонь в сердце


Скачать книгу

таком случае позволь мне быть твоим наставником.

      – В искусстве жить на грани?

      – Именно.

      Она вздохнула.

      – Ты себе даже не представляешь, как заманчиво это звучит для меня.

      Тон ее голоса удивил Финна.

      – Ты никогда не поддавалась искушению? – бросил он ей, словно вызов.

      Натали улыбнулась – медленно, чувственно.

      – Это зависит от того, кто меня искушает.

      Она выглядела такой соблазнительной!

      Финн поднял руку.

      – Считай, что уже нашла себе преподавателя «Краткого курса опасной жизни для начинающих».

      Натали рассмеялась низким горловым смехом.

      – Надеюсь, ты сочтешь меня способной ученицей.

      Финн тоже на это надеялся.

      – И начнем мы наш курс с того, что завершим операцию «Обмен карточек». Почему бы это не сделать тебе? Вот она – твоя первая прогулка по острию ножа.

      Натали пренебрежительно взмахнула своей идеально ухоженной рукой:

      – Не так уж это и опасно.

      Финна удивил и заинтриговал этот жест, показавшийся ему немного высокомерным.

      – Ты так думаешь? Солнце садится, и мне уже слышатся шаги гостей, поднимающихся по ступенькам на террасу. Тебе лучше поспешить, если ты не хочешь, чтобы невеста застала тебя за подменой карточек и обрушила своей гнев на твою голову.

      Мигом утратив высокомерие, Натали хихикнула и вырвала карточку Прю из руки Финна со словами:

      – Задание принято к исполнению!

      Затем, цокая высокими каблуками и покачивая бедрами, она направилась к столу, за который ее планировала усадить Элиза, и оставила там карточку Прю.

      – Миссия выполнена!

      – Отлично! Теперь мне не нужно будет весь вечер искать предлоги, чтобы подойти к твоему столу.

      – А мне не нужно будет использовать любую возможность, чтобы подойти к твоему.

      На скулах Натали выступил стыдливый румянец, который не вязался с ее откровенными словами.

      – И ты бы подошла ко мне? В самом деле?

      – Конечно. Ты здесь, безусловно, самый привлекательный мужчина.

      Похоже, она флиртовала, и все же щеки ее запылали сильнее, а ресницы затрепетали.

      – Спасибо.

      Финну польстил этот комплимент, ведь все мужчины на этом свадебном приеме были, словно на подбор, красавцами-миллионерами, а один из них – настоящим принцем. А еще Финн обрадовался тому, что его влечение к Натали, оказывается, взаимно. Хоть он и не обладал чересчур живым воображением, но на мгновение в голове мелькнула мысль о том, что их встреча предопределена судьбой.

      – Знаешь, я собираюсь сделать так, чтобы в этот вечер ты дарила свое внимание только мне. Тебе этого не избежать.

      – А разве я бегу от тебя?

      Она посмотрела ему в глаза, и Финн прочел в ее долгом взгляде приглашение, впрочем смешанное с очаровательной нерешительностью.

      Затем Натали улыбнулась.

      – Кстати, спасибо тебе за то, что спас меня от перспективы сидеть за одним столом с людьми, которых я совсем не знаю, но подозреваю,