корешок, выкопанный прямо из-под ног. Гордей пожал плечами и с наслаждением высосал воду одним большим глотком.
– Браво, – произнес Винсент с легкой насмешкой. – Сразу видно опытного охотника, живущего в лесу.
Отлепившись от дерева, эльф нагнулся над мешком с добром разбойников и принялся в нем шарить.
– Но опытные путешественники, – продолжал Винсент, – делают так.
Ловким движением он извлек из мешка огромную флягу, перетянутую бурой кожей, откупорил крышку и сделал пару смачных глотков. Потом довольно ухнул и швырнул флягу Эрику. Гибберлинг без труда поймал ее и тут же присосался к горлышку.
Гордей залился румянцем. Его уши, казалось, окунули в раскаленную лаву – охотник чувствовал, что они горят и, похоже, вот-вот вспыхнут ярким пламенем.
– Мне не приходилось раньше шарить в чужих вещах, – с вызовом бросил Гордей, – и сейчас в голову не пришло.
– Тогда учись, пока не поздно, – буркнул гибберлинг, поднимаясь на ноги, – жизнь коротка, и если не позаботиться о себе, станет еще короче. Все, пошли.
Винсент со стоном уронил длинные руки, тяжело вздохнул и поплелся следом за другом. Гордей вскинул проклятый мешок на плечо и поспешил за спутниками, раздвигая луком мокрые ветви лещины. На этот раз он решил держаться ближе к странной парочке, а не плестись в хвосте. Пора было прояснить некоторые вещи.
– Куда мы идем? – спросил он. – Куда-то в определенное место?
– Можно и так сказать, – буркнул гибберлинг, не оборачиваясь.
– Мы обойдем Новоград по широкой дуге, – мягко сказал Винсент, словно пытаясь сгладить грубость собеседника. – Нам нужно держаться окраин, чтобы быть подальше от людей. В конце концов мы должны выйти к большому берегу, туда, где астрал почти вплотную подступает к городу.
– Там дикие места и почти нет людей, – сообразил охотник. – Но если нас преследуют, мы окажемся в ловушке.
– Главное – не дать загнать себя в угол, – отозвался эльф. – Нужно оставить себе немного пространства для маневра. Сейчас для нас главное – оторваться от тех, кто идет за нами. А там уж прикинем, что делать дальше.
– Винсент, – позвал Гордей и кашлянул, прочищая горло. – Я хотел бы узнать, от кого вы бежите?
Гибберлинг фыркнул и разразился целой речью, состоящей из злющего шипения. Большинства слов охотник не разобрал, но в целом ему не требовалось перевода, чтобы опознать площадную брань.
– Эрик, перестань, – поморщившись, бросил эльф. – Ты же знаешь, для моего слуха эти дикие звуки – страшное испытание.
Гибберлинг тихо заворчал себе под нос, но так и не обернулся. Винсент же чуть замедлил шаг и, дождавшись отставшего Гордея, двинулся рядом с ним.
– Это очень долгая история, мой друг, – сказал он. – Но я расскажу тебе самое главное. Ты знаешь, что такое Империя?
– Еще бы, – откликнулся охотник. – Мы же с ней воевали еще до Катаклизма! Еще до того, как мир распался на острова, плавающие в астрале! Главный у них – злющий темный маг Незеб,