Владимир Александрович Андриенко

Проклятие вечности. Культ Чёрной луны


Скачать книгу

была не в том, как отобрать, а в том, как найти. Она давно сменила десяток имен и затерялась среди множества народов…

      Глава 3

      Ада и Клит

      Верхняя Македония.

      Горная крепость.

      337 год до н.э.

      Это судьбы Ады и Клита которые давно исчезли со страниц истории. Другие люди заслонили собой двоих и стерли след ими оставленный. Ныне мало кто помнит их имена на фоне тех великих событий, когда рушилась величайшая империя в мире и на её обломках создавалась другая.

      Ада попала в Македонию как рабыня. Ей было тогда не больше 16 лет. Молодая и красивая девушка сразу приглянулась знатному македонянину Дропиду, который отдал за неё пять лучших коней из своего табуна. Лицо и фигура Ады еще только обещали стать совершенными. Но Дропид был знатоком женской красоты и не зря прожил на свете больше сорока лет. Волосы цвета воронова крыла, заплетённые в две длинные и тяжелые косы, смуглая кожа, большие глаза синего цвета, сразу заставили мужчину заплатить требуемую цену, восточному купцу.

      – Ты оценил это сокровище, господин? – с усмешкой спросил купец.

      – Оценил. Сколько ты хочешь.

      – Мне не нужны твои деньги, господин. Но вот эти лошади. Они твои?

      – Эти? Мои. Это десять племенных жеребцов, которых я приготовил для дара царю.

      – Истинно царский дар, господин. Истинно. За эту рабыню я возьму пять коней.

      – Что? Ты сошел с ума, купец? Это подарок…

      – Я слышал тебя, господин. Подарок для царя Македонии Филиппа. Но эта женщина стоит этих коней. Второй такой здесь нет.

      Дропид был вынужден согласиться.

      – Я купил эту женщину в Бактрии. Её продавал странный работорговец. Он не хвалил свой товар, а говорил о её опасности.

      – Такой товар не нуждается в похвале. И эта женщина опасна своей красотой. Она готова поссорить мужчину со всем миром. Если кто захочет её отнять у меня.

      – Именно эти слова и сказал мне тогда работорговец.

      – Но откуда эта женщина? – спросил Дропид. – Она не владеет греческим языком?

      – Она говорит по-гречески как гречанка. Владеет арамейским наречием и говорит на языке персов.

      – Рабыня образована? – еще больше удивился Дропид.

      – Как царская дочь, господин. И сам понимаешь, что беру я за неё совсем недорого.

      – И ты не знаешь кто она?

      – Возможно, что она пришла к нам из высшего мира. Из страны демонов, что находится в горах Древней Персиды. Ты слышал о стране демонов?

      – Никогда, – признался Дропид.

      – В горной Персиде, где некогда воспитывался царь Персии Кир Великий, есть гора, окутанная колдовским туманом, и из этого тумана иногда появляется демон в образе женщины, который может подарить наслаждение доступное только богам, но не смертным.

      – И она один из демонов?

      – Я не знаю этого наверняка, – сказал торговец. – Я не пробовал познать её как женщину. Я даже лишний раз смотреть на неё опасался. Но ты сможешь познать её.

      – Пять коней из десяти твои.

      – А рабыня отныне принадлежит тебе, господин…

      ***

      Дропид