хоть и ниже многих других гор, но подъемы имеют значительно более крутые. Поэтому перед Петросом рюкзаки остались внизу, а туристы налегке отправились сквозь покрытый лесом склон к вершине горы.
Пробираться было очень нелегко и чувствовалось, что маршрут еще не протоптан людьми. И в этом есть своя изюминка – можно почувствовать себя одним из первых людей, добравшихся до этих диких непроходимых мест. Ближе к вершине находилось несколько тянувшихся узкой тропой вдоль обрыва участков, которые заставили нас с большой осторожностью следить за каждым шагом и каждым камнем под ногами. Но в конце концов всем удалось добраться до покрытой лесом и кустарником вершины Петроса. И это была вторая вершина нашего похода. Там мы быстро пофотографировались, съели припасенные шоколадки и так же быстро отправились на спуск, чтобы до заката успеть пройти весь запланированный маршрут и установить палатки до наступления темноты.
На следующую гору Берлибашка подниматься было грустнее, потому что в этот раз пришлось тащить на себе вверх рюкзаки. Но открывавшиеся с вершины виды, к которой команда шла сквозь заросли можжевельника, компенсировали усталость в ногах. В итоге вся группа развалилась на вершине и с удовольствием и удивлением рассматривала с высоты те места, по которым ходили вчера и сегодня, и не могли поверить, что всего за два дня прошли такой длинный и насыщенный маршрут.
К вечеру мы спустились на полонину Берлибашка, разбили лагерь и принялись готовить ужин. Чтобы ощущение от посещения Карпат было полным, я сходил к местным пастухам и за символическую цену купил у них огромный круг брынзы, которую пастухи делают прямо здесь на месте – в горных пастбищах. Ужин получился просто королевский, и мы, довольные приключениями, отправились по палаткам смотреть горные сны до самого утра. А впереди ожидал долгий и насыщенный происшествиями спуск с Мармарошского хребта…
Я всегда с большим уважением отношусь к горам и свято уверен, что, находясь там, надо помнить, что ты в гостях. Последний день получился немного странным. Если до этого все участники похода были крайне осторожны и не трогали ничего вокруг, то сегодня их было не узнать – то наша проводница вырвала где-то палку, которой стучала по кустам, то ребята на привале вдруг дружно принялись выкапывать местные растения, чтобы их зачем-то посадить у себя дома. Я очень мягко делал замечания и намекал, что мы здесь не хозяева и горы не любят, когда их не уважают. В итоге в тот день наша проводница все-таки наткнулась на змею, хотя я их за все время путешествий в Карпатах ни разу не встречал, а ребятам – кому-то я перевязывал порезанные пальцы, а кого-то угощал мазью от ушибов после того, как одна из туристок сорвалась с тропы и чудом не свалилась со склона, зацепившись за растущие ниже деревья.
Вполне возможно, что в этот день мы нарушили старое туристическое правило «никогда не расслабляться на спуске», потому что, именно возвращаясь, люди теряют бдительность и получают самое большое количество травм. Но