Цуги Ёкудзицу

Песня рапсодии иного мира. Том 2. Судьба


Скачать книгу

приспособление.

      Вот только я широко раскрыла глаза от увиденного.

      В прошлый раз это оружие, когда господин Наито кинул его в дракона превратилось в нечто непонятное и слопала после одного прикосновения.

      Тогда почему сейчас ничего не происходит?! Почему оно так не поступает?!

      – Эм… господин Наито в прошлый раз оно ведь среагировало?

      – Потому что защитные функции оружия не работают из-за сильных повреждений. Можно сказать, оно в критическом состоянии.

      Ответила госпожа Анна что-то рассматривая.

      – Защитные функции?

      – Когда Дэвы касается кто-то по мимо хозяина то она сразу нападает и убивает. Но сейчас Дэва в критическом состоянии и поэтому я могу не волноваться, что меня убьют. Кроме того, она бы меня не убила б и так, и так. Все же я являюсь создателем этого оружия.

      – Если честно, то у меня только больше вопросов появилось.

      Госпожа Анна слабо улыбнулась после чего развернулась и повернувшись ответила.

      – Ну пока идет анализ, я проведу небольшой урок!

      – Урок?

      – Эй не стоит засорять ее голову всякой ерундой.

      – Да ладно тебе. Я ведь ученый как ни как, а делиться исследованиями с теми, кто мне интересен мое хобби!

      Господин Наито слегка скривился от такого и закинув наушники на голову полностью вышел из беседы.

      Я же присела на свободный стул, а госпожа Анна вновь уселась в кресло и закинув ногу на ногу сказала.

      – Для начала скажу, что информации подтверждающих мои слова довольно мало и поэтому все что сейчас ты услышишь будет теорией моих собственных наблюдений.

      – Получается вы еще не обо всем знаете?

      – Мммм… можно и, так сказать.

      Ответила госпожа Анна, посмотрев на устройство где менялись числа и перестраивались разнообразные символы и тому прочее.

      Затем нажав на кнопки, она вновь посмотрела на меня.

      – В любом случае все что будет сейчас сказано для других звучит как бред. Эта вещь Дэва однозначно технологии древности и были утеряны со временем. Сейчас мало кто может воссоздать их так как необходимой информации практически нету. Но я смогла воссоздать одну из древних технологий и то благодаря легендам и сказаниям Нейреда и Эливии.

      – Неужели миры на столько связны что откликаются друг с другом?

      Удивленно проговорила я, глядя на то как госпожа Анна что-то выводила на предметах перемещая одни картинки то в лево то в право.

      – Верно, они очень сильно связаны друг с другом. В мире ученых говорят так: «Что не реально для одного мира, реально для другого». Самый яркий пример сказка про Золушку. Здесь она была написана Братьями Грим и живет по сей день в фильмах, мультфильмах и различных интерпретациях на ее основе. Иногда даже саму сказку переделывали чтобы она не походила на оригинал. Только вот для Эливии это самая настоящая трагическая история с плохим концом. Вернее, таким какой он был написан Братьями Грим. Отрезанные пальцы сестер и выколотые глаза